"Кристин Григ. Ради нашей любви " - читать интересную книгу автора - Я умею платить за чужие тайны.
- Ты назвал это место моим любовным гнездышком. - Порыв ветра бросил прядь льняных волос ей на лицо, и она раздраженно откинула волосы назад. - И ошибся. Я купила дом после рождения сына. Иначе не смогла бы скрыть его существование. - Ты скрываешь сына, потому что он рожден вне брака? - Конечно нет! Он мой сын. Я горжусь им. И люблю его всем сердцем. - Однако отца у него нет. - Курт сжал губы. - Ребенок не должен отвечать за ошибки родителей. Если отец не желал его признать... - Отец Уильяма и не подозревает о его существовании. Я решила, что так будет лучше. У нас была... очень недолгая связь. - Всякий человек имеет право знать, что у него растет сын. И всякий сын имеет право знать своего отца. - Черт возьми, Курт, не читай мне нравоучений! Тебе легко говорить - ты не знаешь... - Усилием воли Лорелея овладела собой. - Поверь мне, отцу сообщать не стоило. В этом не было никакого смысла. Она снова вздрогнула, и Курт, выругавшись сквозь зубы, обнял ее за плечи и привлек к себе, поближе к теплу своего тела. - А графиня? Она была бы счастлива узнать, что у нее есть правнук. - Графиня живет в мире своих фантазий, - вздохнула Лорелея. - Балы, лакеи, белые перчатки... - А внебрачные дети - позор для семьи. Лорелея кивнула. Они повернули в обратную сторону, к дому. - Вот именно. Я хотела ей сказать, но... у нее случился сердечный приступ. Как я могла вывалить на нее, больную, такое известие? Решила заговорить. - Так всегда бывает. - Да. - Теперь понятно, почему она так жаждет выдать тебя замуж. Ее волнует будущее рода фон Левенштейнов. - Помолчав, он добавил - тихо, почти шепотом: - А меня - будущее рода Рудольштадтов. Лорелея молчала и не осмеливалась поднять глаза. Он остановился и повернулся к ней. - Думаю, графиня об этом знает. Возможно, поэтому она полагала, что я приму ее безумный план. - Не оправдывай ее. Ты ведь сам признаешь, что план безумный. Курт осторожно накрыл пальцами ее губы, призывая к молчанию. - Поначалу я так и думал. Но затем мне начало казаться, что некоторый смысл в ее идее есть. - Голос его сделался хриплым. - Я женюсь на прекрасной принцессе, графиня сохранит свое достояние, а в один прекрасный день на свет появится наследник наших семейств - Рудольштадт-Левенштейн... - Курт! - Но, - продолжал он, склоняя голову и приближая лицо к ее лицу, - я недооценил прекрасную принцессу. Она не согласилась продать душу дьяволу - ни за какие блага мира. - Ты не... - Тише. - На ресницах у Лорелеи заблестели слезы, и Курт осторожно смахнул их кончиками пальцев. - Все хорошо, mein Liebling. Поищу себе жену где-нибудь в другом месте. - Пальцы его зарылись в льняную копну ее волос: - |
|
|