"Кристин Григ. Ради нашей любви " - читать интересную книгу автора

себе, гладя по голове и успокаивая.
Лучше бы меня погладила, мрачно подумал Курт. Умеет же чертов шкет
кусаться!
Человек на полу застонал и сел.
Мальчик на руках у Лорелеи зашелся в плаче.
Мир сошел с ума, снова сказал себе Курт. Разобраться в этой бредовой
ситуации не смогли бы, пожалуй, даже все психоаналитики мира во главе с
самим Фрейдом!
Мальчик называет Лорелею мамой. Мужчина бросается ее защищать. Этот
мальчишка... ее сын? А мужчина? Муж? Любовник? Выходит, она ведет двойную
жизнь? Черт побери, как же он сглупил, когда предложил ей выйти за него
замуж! Дернул же его черт навязывать руку и сердце женщине, которая в
дартмурской глуши прячет ревнивого любовника и бесстрашного сына с
острыми-преострыми зубами!
- Похоже, - проговорил он наконец ледяным тоном, - твоя бабушка о
многом мне не рассказала.
- Не смейте ругать маму! - Мальчуган вздернул голову.
- Тише, милый, - мягко сказала Лорелея, бросив на Курта убийственный
взгляд. - Бабушка ничего не знает.
Курт уставился на нее, как на умалишенную.
- То есть как? У тебя ребенок, муж...
- Он маме не муж, - снова влез в разговор мальчишка. - Если бы он был
мамин муж, то он был бы мой папа, а у меня папы нет.
Лорелея поморщилась. В первый раз на ее памяти Уильям вообще заговорил
о том, что у него нет папы. Лучшего времени выбрать не мог!
- Не нужен тебе никакой папа, - ответила она и крепче прижала его к
себе. - У тебя есть я.
- Вот так и я Джозефу сказал, - со слезами в голосе сообщил мальчик, -
а то он спросил, не хочу ли я, чтобы он стал моим папой.
- Черт побери! - Джозеф вскочил на ноги. - Уильям, разве я просил тебя
об, этом рассказывать? Лорелея...
- Ты спросил моего сына, не хочет ли он, чтобы ты стал его папой? -
недоверчиво повторила она.
- Да, хотел узнать, как он к этому отнесется, - сумрачно ответил
Джозеф. - Прощупать почву, так сказать. Прежде чем идти с этим к тебе...
- Как же так можно? О чем ты только думал?
- Сейчас я думаю только о том, что этот сукин сын мне чуть челюсть не
сломал, - проговорил Джозеф, ощупывая подбородок и морщась.
- Следи за языком, приятель, - сухо предупредил Курт.
- Да ты кто такой, черт побери? Вломился сюда, набросился на Лорелею...
- Он на меня не набрасывался. И он прав: не ругайся при Уильяме.
- Мама, я уже знаю, что "сукин сын" - нехорошие слова, - снова вмешался
мальчуган, очевидно желая выручить Джозефа. - И что "черт" нехорошее слово,
тоже знаю. Или еще, если сказать...
- Уильям, золотко, - простонала Лорелея, - где Джимми? Пойди на улицу,
поиграй с ним!
- Джимми заболел. Когда мы поймали рыбу, его стошнило. Поэтому мы пошли
домой.
- Ага, понятно. Тогда... пойди в гостиную, посмотри мультики по
телевизору.