"Кристин Григ. Сердце вне игры [love]" - читать интересную книгу автора

Он перекинул ногу через край и уселся в ванну. Сара гневно
выпрямилась.
- Убирайся!
- Никогда ни с кем не сидела в одной ванне? - Он" изобразил
изумление. - Мое воспитание сделало меня более экономным. - Он коснулся
ногой ее бедра, наслаждаясь ее смущением.
- Ты обещал сводить меня в театр, Келлум Грант, - напомнила Сара.
- М-м-м. - Он наблюдал за ней, глядя поверх бокала. - Сегодня я твой
раб.
- Трудно поверить. - Она бросила на него предостерегающий взгляд,
поднялась и, завернувшись в полотенце, вышла из ванны.
- Почему же?
Завитки серебристых волос на затылке, бледно-золотистая кожа манили
его. Она застыла под его взглядом, не в силах сказать что-нибудь легкое,
шутливое, и почувствовала одновременно облегчение и разочарование, когда
он отвел взгляд и опустился в воду по подбородок. Еще немного, и она бы
нырнула обратно.
Заманить его в театр было ее маленьким триумфом в непрекращающемся
сражении. Они наслаждались обществом друг друга только в спальне. Сегодня
было совсем другое.
Поднялся занавес. Кел переплел ее пальцы со своими. Бледно-сиреневое
платье и жакет оттеняли его кремовый костюм. Вечер был теплый, даже тонкая
сорочка не охлаждала, Кел потянул узел галстука в привычном желании от
него избавиться.
- Что? - спросил он, заметив ее улыбку.
- Зачем ты вообще носишь галстуки? - поддразнила она. - Ты все время
с ними воюешь.
- Мне никогда не стать настоящим джентльменом, - признался он без
сожаления.
- Жаль. - Она постаралась не улыбнуться, когда он, наклонив голову,
заглянул ей в лицо. "Не мешает, если он для разнообразия почувствует себя
неуверенно", - подумала Сара.
Спектакль был великолепен, и Сара наслаждалась вечером. Потом они
поужинали в ресторане. Сара отказалась от вина и заказала апельсиновый сок.
Кел рассматривал ее, сидя напротив.
- Иногда мне кажется, что ты ненастоящая: слишком уж хороша.
Сара положила подбородок на сплетенные пальцы и взглянула ему в глаза.
- Как ты хочешь, чтобы я себя вела? Как Бьянка? - спросила она очень
спокойно. - Ты, кажется, находишь ее забавной.
Он скривился.
- Если бы она была моей женой, я бы ее удушил, - мрачно пробормотал
он, взял бокал и задумчиво смотрел в него. - Разрушать стены между людьми
очень опасно, Сара.
Сердце ее забилось быстрее. Он предостерегает ее, значит,
воздвигнутые им стены могут рухнуть?
- Это должно иногда случаться, - сказала она спокойно. - Какая жизнь
без риска?..


Глава 9