"Кристин Григ. Сердце вне игры [love]" - читать интересную книгу автора Он перекинул ногу через край и уселся в ванну. Сара гневно
выпрямилась. - Убирайся! - Никогда ни с кем не сидела в одной ванне? - Он" изобразил изумление. - Мое воспитание сделало меня более экономным. - Он коснулся ногой ее бедра, наслаждаясь ее смущением. - Ты обещал сводить меня в театр, Келлум Грант, - напомнила Сара. - М-м-м. - Он наблюдал за ней, глядя поверх бокала. - Сегодня я твой раб. - Трудно поверить. - Она бросила на него предостерегающий взгляд, поднялась и, завернувшись в полотенце, вышла из ванны. - Почему же? Завитки серебристых волос на затылке, бледно-золотистая кожа манили его. Она застыла под его взглядом, не в силах сказать что-нибудь легкое, шутливое, и почувствовала одновременно облегчение и разочарование, когда он отвел взгляд и опустился в воду по подбородок. Еще немного, и она бы нырнула обратно. Заманить его в театр было ее маленьким триумфом в непрекращающемся сражении. Они наслаждались обществом друг друга только в спальне. Сегодня было совсем другое. Поднялся занавес. Кел переплел ее пальцы со своими. Бледно-сиреневое платье и жакет оттеняли его кремовый костюм. Вечер был теплый, даже тонкая сорочка не охлаждала, Кел потянул узел галстука в привычном желании от него избавиться. - Что? - спросил он, заметив ее улыбку. с ними воюешь. - Мне никогда не стать настоящим джентльменом, - признался он без сожаления. - Жаль. - Она постаралась не улыбнуться, когда он, наклонив голову, заглянул ей в лицо. "Не мешает, если он для разнообразия почувствует себя неуверенно", - подумала Сара. Спектакль был великолепен, и Сара наслаждалась вечером. Потом они поужинали в ресторане. Сара отказалась от вина и заказала апельсиновый сок. Кел рассматривал ее, сидя напротив. - Иногда мне кажется, что ты ненастоящая: слишком уж хороша. Сара положила подбородок на сплетенные пальцы и взглянула ему в глаза. - Как ты хочешь, чтобы я себя вела? Как Бьянка? - спросила она очень спокойно. - Ты, кажется, находишь ее забавной. Он скривился. - Если бы она была моей женой, я бы ее удушил, - мрачно пробормотал он, взял бокал и задумчиво смотрел в него. - Разрушать стены между людьми очень опасно, Сара. Сердце ее забилось быстрее. Он предостерегает ее, значит, воздвигнутые им стены могут рухнуть? - Это должно иногда случаться, - сказала она спокойно. - Какая жизнь без риска?.. Глава 9 |
|
|