"Кристин Григ. Сердце вне игры [love]" - читать интересную книгу автораничего не выражавший взгляд.
- Жены обычно являются в клуб около часа. Всех, кому интересно, можешь отвезти в Марч-Хаверлинг. Пусть платят за овчину бешеные деньги. Они будут счастливы. Он имел в виду один из магазинчиков, торговавший только кожей и замшей. Он говорил о "женах" как о стаде овец, видя в Саре пастуха. - Попытаюсь их развлечь, - сказала она сухо и села на постели. Бретелька сползла с плеча, льняные волосы рассыпались по плечам. - Я предпочел бы всем этим не заниматься, не тратить время, но это часть игры, крошка. - Он подошел и, приподняв, поставил ее на ноги. - Если будешь изображать ледяную английскую красавицу, отправлю обратно в школу. Взъерошив ей волосы, он наклонил голову и поцеловал ее в макушку. Как бы сраженный ее презрительным взглядом, сделал трагическую гримасу и, схватившись за сердце, вышел, оставив Сару подавленной и несчастной. Марч-Хаверлинг, старый базарный городок, привлекал многих уставших от дел бизнесменов, желавших прикоснуться к деревенской жизни, не удаляясь слишком далеко от ярких огней Лондона. В городе было огромное количество крошечных, но дорогих магазинчиков, торговавших всякой всячиной. Сара с группой женщин была в лавочке, именуемой "Приют пастуха", когда появился Стефен Эплтон. Она взглянула на часы. - Я не опаздываю? - спросила она с некоторым сарказмом. - Я старалась быть точной. - Кел профессионально проигрывает Уолтеру Деркину, - ухмыльнулся Стефен. - Компенсация за прошлую ночь. Как ты себя чувствуешь? - Прекрасно. - Она наблюдала, как Джннджер Хейли выбирает сумочку. восхищался, как ловко она окрутила Кела. - Сегодня гораздо лучше, - добавила она. - За ужином мне кое-что было не по нутру. - Бьянка Шенон, наверное, - сказал он и засмеялся в ответ на ее нарочитое удивление. - У тебя, Сара, все можно прочесть на лице. Хорошо, что ты так относишься к Келу. И знаешь, Гэрет вернулся. У него странные идеи; он думает, ты в лапах у монстра, губителя женщин. Ты бы объяснила ему. Кел не очень-то любит конкурентов и проигрывает только тогда, когда ему это выгодно. Сара усмехнулась: похоже, Стефен блюдет свои интересы и интересы друга одновременно. - Ты сказал Келу о Гэрете? Он не смог ей солгать. Что-то было в ней, некая цельность, перед которой он пасовал. - Да. - Лицо его залилось краской. - Он все равно бы узнал... Джинджер принесла свои покупки, и Сара договорилась об обычной скидке. Она знала, что ее богатые спутники даже не заметили бы разницу в цене, но многолетняя строгая экономия в Сент Клере сделала ее бережливой. Магазин и так получил большую прибыль. В половине первого Сара собрала своих спутниц и усадила в два лимузина. - Вы слишком много работаете, золотко мое, - сказала Джинджер доверительно. - Сделать счастливым такого человека, как Кел, - дело всей жизни. Отвлекаться нельзя: желающие всегда найдутся. - Она бросила взгляд на Бьянку Шенон. Для Сары хождение по магазинам и модным салонам было мучительным. Тем |
|
|