"Григорий Гребнев. Тайна подводной скалы" - читать интересную книгу автора

Вертолет с Юрой пронесся дальше. Старик, не вставая, а лишь чуть
приподняв голову и приставив к глазам бинокль, проводил "Полярного жука"
долгим взглядом. Когда авиетка удалилась на значительное расстояние, белые
подводники встали. Старик вызвал к себе одного из своих спутников и спросил
по-английски:
- Вы видели на его хвостовых плоскостях литер "А", Мерс?
- Видел, сэр Джайн, - ответил Мерс, высокий человек с чрезвычайно
бледным, словно фарфоровым лицом.
- Это вертолет с Арктании, - сказал старик, которого Мерс назвал "сэром
Джайном".
- Так точно. Это прогулочный вертолет сына Ветлугина.
- Что ему здесь надо?
Старик хмуро смотрел вслед скрывшемуся вдали вертолету.
- Он часто летает на прогулки. Это очень непоседливый мальчуган, -
ответил Мерс.
- Он опустился где-то близко. Нам нужна осторожность.
- Вполне возможно, сэр Джайн.
Старик оглянулся и спросил:
- Вы уверены, что беглец мог подняться на поверхность именно здесь?
Мерс кивнул головой и поднес старику лист белого картона.
- Наш вартофон записал его выход и весь путь по звуку двигателя
водохода, который он украл. - Мерс ткнул пальцем в часть пунктира,
нанесенного на картон, - Здесь он всплыл и здесь перестал работать его
водоход.
- Значит, если он где-то здесь, то он может находиться только подо
льдом, - не то возражая, не то рассуждая, произнес старик.
- Он ушел в водоходе новой конструкции, - учтиво доложил Мерс. - Эти
скафандры снабжены особым жироприбором, автоматически ведущим его при
подъеме к полынье или к трещине во льду.
Старик поморщился.
- Если даже предположить, что все обстоит именно так, то вероятно тоже,
что он уже давно замерз где-нибудь на льду.
- Вполне возможно, сэр, - согласился Мерс. - Вартофон перестал наносить
пунктир его побега уже сутки назад. Это значит, что двигатель у него
отказал, обогревание и подача кислорода приостановились, а к передвижению по
этим ропакам он не подготовился, так как даже не знал об их существовании.
Приставив к глазам бинокль, старик обвел взглядом обступившие его
торосы, но вокруг не было заметно ни единого темного пятнышка.
- Я не могу понять, - сказал он, - как мальчишка мог уйти от нас
незамеченным?
Мерс пожал плечами.
- Это оплошность Ворса. Ведь он должен был следить за индейцами и за
вартофоном.
- "Покойного Ворса", - хотите вы сказать?
- Так точно...
- Но если этот дьяволенок замерз здесь на льду, то на кой черт он нам
нужен? - раздраженно произнес старик.
- Генерал приказал доставить его живым или мертвым, - холодно сказал
Мерс.
- Генерал выжил из ума, - брюзгливо прохрипел старик, но все же отдал