"Михаил Гребенюк. Вестник далекой катастрофы (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора Космонавты столпились у экрана кругового обзора. Каждому хотелось
увидеть переход Хэгстрома из одного корабля в другой. Мацумото Томоясу спросил Перкинса: - Ты что дал профессору? - Биопередатчик. - Такой маленький? - Да. Эдвард Хэгстром вышел из корабля минут через десять. Он был в тяжелом скафандре. Солнце висело над ним желтым косматым шаром. Звезды, будто шляпки золотых гвоздей, стыли в черной необъятной пустоте Камни, как живые, от малейшего прикосновения поднимались вверх и долго висели над поверхностью планетоида. - Как они встретят его? - ни к кому не обращаясь, проговорил Пьер Рошаль. Игорь Богатырев посмотрел на дверь, за которой скрылся начальник экспедиции "Действительно, как они встретят его"? - Смотрите! Смотрите! - закричал Хейнц Вильковски. В корабле, к которому подходил Эдвард Хэгстром, появилось неширокое черное отверстие. Из него спускалась полукруглая площадка Хэгстром остановился около нее и посмотрел вверх, по-видимому, надеясь увидеть кого-нибудь из космонавтов, потом, когда площадка опустилась, встал на нее. Она дрогнула и медленно поплыла к отверстию. - ...Ты хочешь знать, как они встретят мистера Хэгстрома? - тихо поинтересовался Перкинс. - Разве у тебя нет такого желания? - быстро повернулся к нему француз. Том Перкинс вернулся минуты через две с небольшим черным цилиндром. Подойдя к столику, укрепленному между иллюминаторами, он поставил цилиндр посредине, нажал на пластинку вверху. - Сейчас ты увидишь мистера Хэгстрома, Хейнц. Космонавты окружили Тома Перкинса, глядели то на него, то на цилиндр. Одни - с искренним любопытством, другие - с недоверием. - Ну?!! - наконец не выдержал Боб Скотт. - Отойдите подальше... Сейчас начнется, - сказал Том. - Только, прошу вас, во время сеанса не разговаривайте и не ходите. Космонавты смотрели на загадочный цилиндр, совершенно не обращая внимания на застывшего около него Перкинса. Неожиданно в каюте стало темнеть, одновременно начал светлеть цилиндр. Его свет сначала робко озарил поверхность столика, потом заметными густыми волнами стал разливаться по всему помещению. Том, помедлив секунду, подался назад, так, словно кто-то невидимый толкнул в грудь, замешкался немного у оказавшегося на пути кресла, взял его и медленно отступил к стене. У стены сел, протянул вперед руки с широко расставленными пальцами, на которых светились металлические пластинки. От них тотчас навстречу наступающим волнам света устремились тонкие голубоватые линии. Свет поколебался некоторое время, словно живой, и неожиданно замер. В образовавшемся ярком круге начали появляться человеческие силуэты. ...Эдвард Хэгстром сидел за круглым столом против высокого худощавого мужчины с прищуренными цепкими глазами. За мужчиной стояли два молодых |
|
|