"Джулия Грайс. Изумрудное пламя " - читать интересную книгу автораотбросила руку мужа:
- Нет! Я не позволю отрезать ему ногу! - Поймите же, это необходимо! - сказал Бен. - Если я не произведу ампутацию, начнется гангрена, и мальчик умрет. - Вы не сделаете этого. Он мой сын, и я не дам вам отнять у него ногу. - Маргарет обвела безумным взглядом присутствующих. Повисла тишина, прерываемая только стонами Тимми. - Ну что же, - сказал Бен, - я ухожу. Мальчику нужен покой. Дайте ему попить, если он сможет. Через час дадите ему еще лауданиум. И не трогайте бандаж. Завтра я приду, чтобы сделать перевязку. Глава 10 Эмеральда сидела на небольшом пригорке недалеко от повозок. Руки ее бессильно лежали на коленях, а глаза бессмысленно смотрели на горизонт. В лучшем случае Тимми останется калекой, в худшем... даже страшно подумать об этом. Она не понимала, как такое могло случиться с девятилетним мальчиком. Как Бог мог допустить это? Она услышала стук копыт и лошадиное фырканье за спиной и вскочила на ноги. Всадником оказался Мэйс Бриджмен. Он вернулся с разведки, в мешке, привязанном к седлу, лежал его портфель с рисунками. - Эмери! Что ты здесь делаешь? Почему остановились повозки? Время - далеко за полдень. - Из-за Тимми. Мэйс спешился и подошел к ней. На нем были его неизменные кожаные пыль. - Тимми? Что с ним случилось? Эмери вкратце рассказала ему, как мальчика сбил бизон, раздробив ступню. Руки ее беспокойно теребили сборки голубого дорожного платья. Эмери распустила узел, и волосы лежали у нее на плечах, непослушные и непричесанные. - Бен сказал, что должен ампутировать ему ногу, - продолжала она, - но Маргарет не хочет и слышать об этом. Она отказалась наотрез и Оррина убедила не соглашаться. Мэйс помрачнел. - Это очень плохо, - сказал он, помолчав. - Да поможет Бог бедному мальчику! Однако это задержит нас на день или два. - Неужели только это вас и огорчает! - возмущенно воскликнула Эмеральда. - А ты не слышала о партии Доннера? - резко спросил Мэйс. - Они тоже немного задержались, и зима застала их в горах. Некоторых из них пришлось убить, чтобы другие питались их мясом. Тебе не кажется эта история занимательной? Вижу, что нет. Конечно, я переживаю, я очень волнуюсь за эту семью, но, как я уже тебе говорил, в пути бывает всякое. Трудно ожидать, что мы доберемся до Калифорнии без происшествий. Но задержка в пути может оказаться роковой для всех, понимаешь, о чем я говорю, Эмеральда? - Но... Мальчик в таком состоянии, а ты говоришь о задержке. - Голос Эмери задрожал. - Я слышала о твоей бессердечности, и вот оно - доказательство. Может, тебе стоит подумать о том, чтобы вернуться в лагерь и |
|
|