"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автора - Фэнси!
Девушка обернулась. В дверях стоял Александр Боулд. - Ты была великолепна! Фэнси улыбнулась. - Рада, что ты нашел время послушать оперу, несмотря на занятость. - Она посмотрела на новую подругу: - Женевьева, позволь представить тебе Александра Боулда, моего давнего друга. Алекс работает вместе с констеблем Амадеусом Блэком, который пытается поймать убийцу "с лепестками роз". Фэнси заметила, что Алекс с интересом смотрит на голубоглазую блондинку, и у той в глазах вспыхнул ответный интерес. - Убийца "с лепестками роз" пугает меня, - призналась Женевьева. - Сегодня вечером мой брат не может проводить меня домой, как делает это обычно. Князь... - Я сам провожу вас домой, - произнес Александр, протягивая ей руку. - И готов защищать вас даже ценой собственной жизни. Женевьева посмотрела на Фэнси. Та кивнула. Тогда девушка взяла Александра под руку и удалилась вместе с ним. Фэнси удовлетворенно улыбнулась. Ей нравился Апекс, и Женевьева тоже нравилась. Похоже, молодые люди и друг другу понравились. - Браво, мадемуазель. - Фэнси посмотрела на Степана с недоумением, и тот пояснил: - Вы очень элегантно избавились от Боулда. Фэнси одарила князя саркастической улыбкой. - Ах, если бы я смогла совершить такое чудо и с вами! У того на лице появилось разочарованное выражение. - Но вы ведь не хотите этого? улыбнулся. Девушка тут же сообразила, что, с его точки зрения, все идет как надо. Фэнси скрыла раздраженную гримаску, отвернувшись к окну, и провела ладонью по кожаному сиденью. Мягче, чем коленки у леди. Определенно особы королевской крови наслаждаются роскошью. - Где мы ужинаем? - Если он скажет "у меня дома", она просто выпрыгнет из кареты. - В "Belle Sauvage". - В "Прекрасной дикарке"? - "Belle Sauvage" - это заведение на берегу реки, рядом с постоялым двором, - сказал Степан. - Я подумал, что вкус привычной еды вашей матери - французской - раздразнит ваш аппетит. Фэнси искоса посмотрела на него: - А что едят русские? - Оперных певиц. Она рассмеялась и снова пожелала, чтобы князь был таким очаровательным. "Belle Sauvage" располагалась на очень красивом берегу Темзы. Трехэтажное здание с террасами смотрело на поросший лесами, уединенный Ил-Пай-Айленд. Эркер у входной двери выходил на улицу и украшал белый фронтон здания. Темное дерево и затененные укромные уголки создавали интимную атмосферу. За столиками, расставленными в небольших нишах и освещенными свечами, сидели гости и беседовали приглушенными голосами. Князь Степан заказал мидии, приготовленные в вине и сервированные в |
|
|