"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автора Заметив длинную трещину, наискосок пересекавшую зеркало, Фэнси
подумала, не повредит ли эта плохая примета ее таланту и не поколеблет ли ее решимость. Оставалось надеяться, что, если несчастье войдет через дверь, оно не примет обличье аристократа. "Я не желаю становиться такой, как моя мать", - напомнила Фэнси своему искаженному изображению в треснувшем зеркале. Дебют ее не пугал, она испытывала нормальное волнение. Фэнси хватало других, более важных тревог вроде мужчин-аристократов, охотившихся за певицами, танцовщицами и актрисами. Фэнси давным-давно решила, что никогда не полюбит аристократа и не превратится в жертву любви. Как ее мать. До этого дня было легко придерживаться своего решения, но стоит ей выйти на сцену, и каждый богатый джентльмен в Лондоне сможет увидеть ее и выбрать своей следующей жертвой. Мужчины аристократического происхождения смотрят на женщин как на свою добычу, как на игрушки, которыми можно попользоваться и выбросить, когда надоест. Фэнси одевалась для роли юного Керубино в "Женитьбе Фигаро". Костюм ее состоял из черных бриджей, белой рубашки и красного камзола. Вытерев руки о салфетку, Фэнси посмотрела в зеркало на своих шестерых сестер, толпившихся в гримерной, обернулась и уверенно улыбнулась: - Завтра к этому времени я буду самой знаменитой примадонной Лондона. Ее сестры (возрастом от девятнадцати до шестнадцати лет, из них две пары близнецов) расхохотались над этой напускной бравадой. Здесь не хватало только двух членов семьи - их матери, Габриэль Фламбо, и нянюшки Смадж. Как хотелось Фэнси, чтобы мать и няня дожили до этого дня! Она чем денег. - Нам пора на свои места. - Девятнадцатилетняя Белл открыла дверь и удивленно ахнула: что-то маленькое и лохматое проскочило мимо нее и ворвалось в комнату. На колени к Фэнси забралась обезьянка и закрыла лапками сначала уши, потом глаза, а под конец - рот. - Обезьянка-капуцин! - Восемнадцатилетняя Блейз присела на корточки рядом с табуретом сестры. Она повторила движения обезьянки, взяла ее на руки и прижала к себе, как младенца. - Мисс Гигглз, вот ты где! - Коренастый мужчина с виноватой улыбкой вошел в комнату и забрал обезьянку. - Кто это? - спросила самая младшая, Рейвен. - Себастьян Таннер, муж нашей примадонны, - ответила Фэнси, - а мисс Гигглз - ее домашняя любимица. - Гигглз ненавидит этого Таннера, - сказала Блейз. - Я прочла это у нее в глазах. - У обезьянки хороший вкус, - отозвалась Фэнси, заставив всех улыбнуться. Сестры вышли из гримерной, чтобы занять свои места в зале. Задержались только Белл и Рейвен. Фэнси вытащила белый льняной носовой платок, в двух углах которого были вышиты инициалы "МК", и протянула его Рейвен. - Он в зале? Рейвен кивнула: |
|
|