"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автора

тонкая льняная скатерть, а в центре стола помещался французский канделябр из
позолоченной бронзы. На одной стене висело зеркало над камином, на другой -
полка из песчаника. В углу стояли французские доспехи, а рядом буфет.
За открытыми стеклянными створчатыми дверями располагалась семейная
гостиная. Удобные на вид диваны, кушетка и обюссонский ковер дополняли
светло-голубые стены и большое зеркало в белой раме.
Сестры Фламбо не терпят лишений из-за отсутствия отца, решил Степан.
Безымянный аристократ был весьма щедр, обеспечив дочерей материально.
- Я могу тебе помочь, - говорила в это время Рейвен, самая младшая из
сестер. Александр Боулд взъерошил ей волосы.
- Слушай, девочка, убийства раскрывают при помощи расследований, а не
фокусов-покусов.
Фэнси протянула Степану бокал с вином.
- Александр работает с констеблем Амадеусом Блэком. Вы о нем слышали?
- Весь Лондон знает этого констебля. - Степан посмотрел на
Александра: - Наверное, вы скоро арестуете убийцу "с лепестками роз"?
Александр покачал головой.
- Он охотится на певиц, танцовщиц и актрис. Разумеется, только на
красивых.
- Это может быть и она, - предположила Рейвен, заставив остальных
улыбнуться. - Она может завидовать красоте, которой лишена. Разве не это
называется мотивом?
- Обычно женщины не убивают столь хладнокровно, - объяснил ей
Александр. - Хороший следователь сначала исключает возможное, а потом
обращает свое внимание на вероятное.
- А как он их убивает? - спросила Фэнси.
- Этого мы еще не выяснили, - ответил Александр. - Но после убийства он
рассекает им щеку.
- А откуда вы знаете, что разрезы сделаны посмертно? - спросил Степан.
- Когда человек умирает, кровь у него сворачивается, - пояснил
Александр. - Разрезы на лицах бескровны.
- Леди, я призываю вас к исключительной осторожности до тех пор, пока
это чудовище не поймано. - Степан поставил бокал на стол и обернулся к
Фэнси. - Мне пора. - Он взглянул на Александра. - И вам тоже, Боулд.
Степан кивнул сестрам и направился в холл, крикнув через плечо:
- Идемте же, Боулд!
Мужчины шли по холлу и вдруг услышали звон бьющегося хрусталя. Степан
оглянулся на столовую.
- Ой! - воскликнул кто-то из сестер.
- Ты должна сдерживать свой гнев, - сказала Фэнси. - У нас скоро не
останется бокалов.
За Степаном закрылась входная дверь.
- Кто назначил вас их охранником? - накинулся на него Александр. -
Фэнси не даст вам того, чего вы хотите.
Степан посмотрел на соперника.
- Откуда вам знать, чего я хочу.
- Вы намерены жениться на ней?
- Мои намерения - не ваше дело.
- Если вы ее обидите, - пригрозил Боулд, - я разорву вас на кусочки и
скормлю ваши кости Паддлзу.