"Патриция Грассо. Чужестранка в гареме " - читать интересную книгу автора - А какое отношение имеет этот Халид к нам с Эйприл? - спросила Хедер,
громко зевнула и потянулась, чувствуя облегчение. - К Эйприл никакого, - отозвался пират, заметив ее движение, - а к вам самое прямое. Взгляд девушки неожиданно затуманился, и ей вдруг стало все равно. Удивительное ощущение спокойствия снизошло на нее, лишив желания спорить. - Как это? - спросила она и вернулась на кровать. - Я подарю вас Халиду, - небрежно проговорил Малик. - Эйприл останется со мной. - О! - Засыпая на ходу и не в силах возмущаться, Хедер упала на кровать. - Вы не можете разлучить нас! - воскликнула Эйприл. - Как же мы... - Она осеклась. - Хедер, они хотят нас разлучить. Когда Хедер лишь пожала плечами в ответ, девушка поняла, что здесь что-то не так. Подбежав к кровати, она упала на колени и потрясла кузину за плечи. - Ты что, не слышала? - прокричала она. - Он собирается разлучить нас. - Успокойся. - Хедер потрепала кузину по плечу. - Я не глухая. - Что вы с ней сделали? - спросила Эйприл, обращаясь к пирату. - Полегче, птичка, - улыбнулся Малик. - Я просто дал вашей кузине кое-что, чтобы облегчить ей дорогу. - Вот видишь, - пробормотала Хедер, а потом закрыла глаза и заснула. Эйприл повернулась к пирату и открыла было рот, чтобы возмутиться. - Молчать, - приказал пират, бесцеремонно оборвав ее. - Я проявляю великодушие по отношению к вашей кузине. Ей легче будет перенести тяготы С этими словами он вышел из каюты и закрыл за собой дверь. Глава 2 Последний луч солнца исчез за линией горизонта на западе, окрасив предвечернее небо в мягкий лавандовый цвет. Меч Аллаха, ожидавший прибытия гостя, вышел из шатра, заменявшего ему дворец, чтобы насладиться мгновениями одиночества и полюбоваться безмолвной красотой сумерек. Халид-бек, имперский оттоманский принц, являл собой великолепный образец воина. Ростом шесть футов и два дюйма, Халид имел широкие плечи и узкие бедра. Густая грива черных как смоль волос свободно спадала на плечи; волнующие небесно-синие глаза, доставшиеся ему в наследство от прабабушки, сверкали на гладко выбритом загорелом лице. Безупречные черты лица портил лишь кривой шрам, протянувшийся по правой щеке от виска до уголка чувственных губ, из-за которого от всего облика молодого человека веяло опасностью. - Рад приветствовать тебя! - послышался знакомый голос. Обернувшись, Халид увидел, что к нему приближаются Малик и его воин Рашид. Обменявшись приветствиями, друзья вошли в шатер. Рашид и еще несколько сопровождающих последовали за ними, но остались в приемной. Пройдя в свои апартаменты, Халид жестом пригласил Малика расположиться на подушках за низким столом. Один из слуг принца внес поднос с ужином, состоявшим из жаренного на вертеле барашка, приправленного шафрановым рисом со сладким зеленым и |
|
|