"Патриция Грассо. Гарем " - читать интересную книгу автора

Озорно подмигнув другу, Малик извлек из-за пазухи плоскую кожаную
флягу. Наполнив кубок вином, он поднес его к губам, призывая Халида
проделать то же самое, но тот отрицательно покачал головой.
- Коран запрещает употреблять вино.
- Не строй из себя святошу. Разве сам султан не вкушал крепкий напиток,
изготовленный из винограда, и даже, как я слышал, предпринял вторжение на
Кипр только ради ознакомления с местными прославленными винами.
- Не вздумай повторять эти сплетни, - строго одернул Малика Халид. -
Правда, иногда мне самому приходит в голову, что мой дядя в своих порочных
пристрастиях сходен с моим знаменитым дедом.
Малик язвительно усмехнулся.
- Мурад не менее порочен.
- Мой кузен одержим другими страстями. У него тяга к злату и женщинам,
а у дядюшки - к пьянству.
- Из тебя бы получился лучший султан.
- Говорить вслух и даже думать об этом - уже измена, - предостерег
друга Халид. - Я гоню от себя подобные мысли. К тому же я потомок
блистательного Селима лишь по женской линии и не претендую на трон.
Я верен правящему ныне султану, несмотря на все его слабости и ошибки.
- Однако именно ты унаследовал от деда многие из его достоинств!
- В отличие от деда женщины не занимают столько места в моем сердце.
Дьявольские создания по природе своей, они лишь притворяются слабыми. С ними
надо быть твердыми и безжалостными, иначе они становятся неуправляемыми и
садятся тебе на шею, как карлик в сказке про Синдбада.
- Даже Хурема и Михрима? - несколько удивился Малик.
- О них-то как раз и речь, - мрачно высказался Халид. - Дядя Мустафа
мог стать великим правителем, если б не молился на мою бабку, как на
святыню, и не потакал ее безумствам. А Михрима ничем не лучше своей мамаши.
- Ну, конечно, фиги падают недалеко от дерева, на котором выросли, -
откликнулся Малик известной поговоркой.
Халид согласно кивнул и перевел разговор в иное русло.
- Расскажи мне о своих странствиях.
- Мы захватили один из кораблей Форжера де Белью. - Малик сразу же
перешел к делу.
При упоминании этого имени бронзовое лицо Халида еще больше потемнело,
и невольно его рука потянулась к шраму, рассекающему щеку.
- Когда-нибудь я сдеру живьем шкуру с этого негодяя за то, что он
сделал с моей сестрой и братом.
- И с твоим лицом, - добавил Малик.
- Мое лицо мелочь. Об этом не вспоминай.
- На корабле был очень ценный груз.
Халид с интересом взглянул на друга.
- Какой же?
Малик ухмыльнулся.
- Ты сам определишь ему цену, когда увидишь. Это мой подарок тебе.
- Единственный желанный мне подарок - это голова Форжера, - заявил
Халид. - Со шкурой в придачу.
- Уверен, ты обрадуешься подарку.
- Но сначала завершим наш ужин и беседу, - предложил принц. - Мы давно
не виделись и нам есть о чем поговорить.