"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора - Проводи их в мой кабинет, - распорядился Роджер, а затем повернулся к
дочери: - Если ты подождешь меня, я отведу тебя наверх, когда закончу дела. - Я могу отвести се к миссис Хартвелл, - предложила Блайд. - Спасибо, - поблагодарил Роджер и, встав из-за стола, сказал дочери: - Я скоро освобожусь и расскажу тебе сказку на ночь. - Пойдем наверх и посадим золотую монету, - попросила Миранда Блайд, когда отец ушел. Взявшись за руки, они поднялись по лестнице и вошли в спальню Миранды, которая находилась через две комнаты от спальни Роджера. - Миссис Хартвелл, я уложу Миранду и дождусь его светлость, - сказала Блайд, обращаясь к гувернантке. - Идите вниз и выпейте немного вина перед сном. - О, если вам действительно не составит труда... - с улыбкой произнесла миссис Хартвелл и вышла из спальни. Блайд помогла Миранде спять платье и переодеться в ночную рубашку. Когда она протянула девочке ночной колпак, та отрицательно замотала головой: - Не хочу колпак! - Ну и не надевай, - сказала Блайд и бросила колпак через плечо. Девочка захихикала, а потом спросила: - А миссис Хартвелл не будет сердиться, когда увидит колпак на полу? - Кто здесь главнее: я или миссис Хартвелл? - Конечно, ты! - В каком углу будем сажать золотые? - спросила Блайд, доставая из кармана монету. Миранда не спеша прошлась по комнате и указала на угол справа от двери. - Мудрое решение. - Блайд протянула девочке золотой. - Теперь посади его в этом углу и помни, что стопка перестанет расти и исчезнет, если ты начнешь брать из нее монеты, - загадочным тоном произнесла она. - Понятно, - восторженно прошептала Миранда, беря монету обеими руками. Она торжественно проследовала в выбранный угол, положила монету на пол и обернулась к Блайд с выражением величайшего восторга на лице. У меня получилось! - Малышка радостно запрыгала на одной ножке. - Конечно, получилось, - улыбнулась Блайд. - А теперь залезай в постель. Я расскажу тебе сказку о заколдованной лягушке. Миранда послушно улеглась в кровать, а Блайд села рядом и, обняв девочку за плечи, спросила: - Ты готова слушать? Малышка тут же согласно закивала. Однажды далеко-далеко жила королева и было у нее три дочери, - начала Блайд. - Королева была очень больна. Излечить ее могла только вода из волшебного колодца. Поэтому она послала к этому колодцу свою старшую дочь и велела принести кувшин воды. Когда принцесса подошла к колодцу, из него выпрыгнул уродливый лягушонок и заявил, что является хозяином воды. Принцесса могла набрать кувшин только в том случае, если выйдет за него замуж. Но принцесса испугалась и убежала домой. - И королева умерла? - испуганно спросила Миранда, широко распахнув голубые глаза. Блайд улыбнулась и отрицательно покачала головой: - Королева послала за водой вторую дочь, но и с той произошла такая же |
|
|