"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора

- Проводи их в мой кабинет, - распорядился Роджер, а затем повернулся к
дочери: - Если ты подождешь меня, я отведу тебя наверх, когда закончу дела.
- Я могу отвести се к миссис Хартвелл, - предложила Блайд.
- Спасибо, - поблагодарил Роджер и, встав из-за стола, сказал дочери: -
Я скоро освобожусь и расскажу тебе сказку на ночь.
- Пойдем наверх и посадим золотую монету, - попросила Миранда Блайд,
когда отец ушел.
Взявшись за руки, они поднялись по лестнице и вошли в спальню Миранды,
которая находилась через две комнаты от спальни Роджера.
- Миссис Хартвелл, я уложу Миранду и дождусь его светлость, - сказала
Блайд, обращаясь к гувернантке. - Идите вниз и выпейте немного вина перед
сном.
- О, если вам действительно не составит труда... - с улыбкой произнесла
миссис Хартвелл и вышла из спальни.
Блайд помогла Миранде спять платье и переодеться в ночную рубашку.
Когда она протянула девочке ночной колпак, та отрицательно замотала головой:
- Не хочу колпак!
- Ну и не надевай, - сказала Блайд и бросила колпак через плечо.
Девочка захихикала, а потом спросила:
- А миссис Хартвелл не будет сердиться, когда увидит колпак на полу?
- Кто здесь главнее: я или миссис Хартвелл?
- Конечно, ты!
- В каком углу будем сажать золотые? - спросила Блайд, доставая из
кармана монету.
Миранда не спеша прошлась по комнате и указала на угол справа от двери.
- В этом. Его не видно, когда открываешь дверь.
- Мудрое решение. - Блайд протянула девочке золотой. - Теперь посади
его в этом углу и помни, что стопка перестанет расти и исчезнет, если ты
начнешь брать из нее монеты, - загадочным тоном произнесла она.
- Понятно, - восторженно прошептала Миранда, беря монету обеими руками.
Она торжественно проследовала в выбранный угол, положила монету на пол
и обернулась к Блайд с выражением величайшего восторга на лице.
У меня получилось! - Малышка радостно запрыгала на одной ножке.
- Конечно, получилось, - улыбнулась Блайд. - А теперь залезай в
постель. Я расскажу тебе сказку о заколдованной лягушке.
Миранда послушно улеглась в кровать, а Блайд села рядом и, обняв
девочку за плечи, спросила:
- Ты готова слушать? Малышка тут же согласно закивала.
Однажды далеко-далеко жила королева и было у нее три дочери, - начала
Блайд. - Королева была очень больна.
Излечить ее могла только вода из волшебного колодца. Поэтому она
послала к этому колодцу свою старшую дочь и велела принести кувшин воды.
Когда принцесса подошла к колодцу, из него выпрыгнул уродливый
лягушонок и заявил, что является хозяином воды. Принцесса могла набрать
кувшин только в том случае, если выйдет за него замуж. Но принцесса
испугалась и убежала домой.
- И королева умерла? - испуганно спросила Миранда, широко распахнув
голубые глаза.
Блайд улыбнулась и отрицательно покачала головой:
- Королева послала за водой вторую дочь, но и с той произошла такая же