"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора

удара, сколько от раны, нанесенной в сердце дорогим для него существом.
Он смотрел вслед убегавшей Блайд и думал о том, что она никогда не
простит его и не одарит более своей солнечной улыбкой. Тяжело вздохнув,
Роджер достал носовой платок и вытер со щеки кровь. Вновь налетевший порыв
ветра качнул ветку ивы, и она, словно в отместку, хлестнула его по другой
щеке. Роджер повернулся и медленно зашагал к дому.
Рыдая, Блайд добежала до берега Темзы и остановилась, чтобы перевести
дух.
Ее единственный возлюбленный собирается жениться на другой женщине!
Как она будет жить, не видя его и зная, что он принадлежит другой?
Жизнь без возлюбленного казалась ей невозможной.
Блайд посмотрела в сторону дома. До сих пор она была убеждена, что они
с Роджером созданы друг для друга. Неужели он не понимает этого? Они любили
друг друга на протяжении многих жизней, и вот Мать-Богиня вновь свела их
вместе. Слезы вновь неудержимым потоком потекли из ее глаз. Словно
почувствовав ее настроение, небо над ее головой потемнело, а ветер стал дуть
с новой силой.
Мужчина, которого она любит, полюбил другую женщину.
Рыдания сотрясли худенькое тело Блайд.
- Не плачь, сестренка, - раздался над ее ухом знакомый голос. - А то
дождь пойдет.
Блайд подняла голову и сквозь слезы посмотрела на свою
одиннадцатилетнюю сестру Блисс, которая ласково гладила се по руке.
- Ты не хочешь, чтобы я плакала? - спросила Блайд. Блисс кивнула.
- Иногда слезы помогают очистить душу, - сказала Блайд, чувствуя, что
от нежных прикосновений сестры ей становится легче.
Блисс посмотрела на сгущающиеся облака:
- Пойдем спрячемся под ивой. Ее ветви укроют нас от дождя.
Девочки взялись за руки и поспешили под гостеприимную сень дерева.
Блайд первой забралась на нижнюю ветку и помогла влезть на дерево сестре.
Прячась за густыми ветвями, девочки стали наблюдать за тем, что происходило
возле дома. Лорд Роджер помогал леди Дарнел сесть на лошадь, а герцог Ричард
и леди Кили стояли рядом.
Блайд поднесла указательный палец правой руки сначала к губам, потом к
сердцу и прошептала:
- О древняя ива, впитавшая силу земли, поделись со мной этой силой,
чтобы я могла наслать заклятие.
Она указала пальцем на красивую брюнетку, сидевшую верхом на лошади.
В ту же секунду на сад герцога налетел настоящий ураган. Ударил гром,
сверкнула молния, и на землю низверглись потоки дождя.
Леди Дарнел закричала и принялась натягивать на голову капюшон своего
летнего плаща; герцог и герцогиня Бэзилдон поспешили укрыться в доме.
- Это ты сделала?! - удивленно воскликнула Блисс. Блайд
многозначительно улыбнулась сестре и кивнула.
Блисс восторженно захлопала в ладоши:
- Леди Дарнел похожа на мокрую мышь. Но, думаю, маме не понравится то,
что ты использовала для этого свою силу.
Блайд закрыла глаза и едва слышно прошептала:
- Благодарю тебя, древняя ива, за то, что ты поделилась со мной своей
силой.