"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора

попыталась оправдаться Блайд.
- Ты тоже сделаешь подарок Роджеру, когда он докажет свою любовь и
будет спать с тобой, - продолжала свои наставления бабушка. - Хотя, если
подумать, подарок может положительно повлиять на Роджера. С тех пор как
умерла его мать, сомневаюсь, что какая-нибудь женщина делала ему подарки.
Уверена, что Дарнел Ховард не подарила ему ничего, кроме их дочери.
- И я сомневаюсь, что его любовницы что-то ему дарили, - согласно
закивала головой леди Тесси.
- У моего мужа есть любовницы? - всплеснула руками Блайд.
Герцогиня Ладлоу бросила на свою компаньонку уничтожающий взгляд.
- Это было задолго до того, как он женился на тебе, - попыталась
оправдаться леди Тесси. - Теперь это все в прошлом.
- Дорогая, доверься своему женскому чутью, - ласково улыбнулась
герцогиня внучке. - Если доброе отношение и легкий флирт не помогут, мы
поговорим о любовных зельях.
- Наверное, мне стоит посоветоваться с матерью, - задумчиво проговорила
Блайд.
Герцогиня Ладлоу громко рассмеялась, услышав эти слова.
- Твоя мать не соблазнила ни одного мужчины в своей жизни.
- А как же папа?
- Это он соблазнил ее. - Герцогиня погрузилась в воспоминания. -
Конечно, тогда бедняге потребовался добрый совет. И если в тот раз моя
мудрость никого не подвела, то и сейчас она поможет тебе.
- Я так рада, что дедушка женился на тебе, - улыбнулась Блайд.
- Дорогая, это я выбрала его в мужья, - поправила ее герцогиня.
После разговора с пожилыми дамами настроение Блайд значительно
улучшилось, она сделала реверанс леди Тесси, поцеловала бабушку в щеку и
направилась домой. Ей не терпелось поскорее применить полученные советы на
деле.
Когда Блайд подъехала к дому Дебре, солнце выглянуло из-за туч, словно
благословляя ее. Она спешилась и жестом отослала подоспевшего конюха:
вспомнив древний уэльский обычай, она решила провести Ахилла по дому, чтобы
счастье вошло в дом вслед за лошадью и осталось там навсегда.
Не обращая внимания на удивленного конюха, Блайд взяла Ахилла за повод
и ввела в дом. Обед уже прошел и нижний зал был пуст.
- Пойдем, Ахилл, - Сказала Блайд, ведя лошадь за собой, но тут ее
внимание привлекли голоса на лестнице.
- Кажется, ты говорил, что тебя зовут Дик. - Дейзи Ллойд стояла на
ступеньках и сверху вниз смотрела на пажа Хардвика.
- Я не разрешал тебе называть меня так, - возмутился молодой человек.
- Дик Хардвик - очень милое имя, - захихикала в ответ Дейзи.
- Повторяю, называй меня мистер...
В этот момент Дейзи и Хардвик заметили Блайд, стоявшую с лошадью в
зале. Оба были настолько ошарашены увиденным, что не могли вымолвить ни
слова.
- Лорд Роджер! Мистер Боттомз! - первым пришел в себя паж и бросился к
выходу из зала.
- Не кричи, Хардвик! - приказала Блайд. - Ахилл слишком нервничает.
Она стала обходить зал, ведя Ахилла за собой, и уже почти закончила это
странное путешествие, когда вошел Роджер.