"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора

Бэзилдон взял в жены девятнадцать лет назад, - улыбнулся Роджер.
- А ты навсегда останешься для меня юным пажом, который помогал
похитить меня из королевского сада, - рассмеялась в ответ герцогиня.
В этот момент к ним подбежали многочисленные отпрыски Деверэ. Дети
окружили жениха и невесту и принялись наперебой поздравлять их. Блайд
протянула Блисс букет и прошептала:
- Ты будешь следующей.
- Пойдемте, дети, - позвала всех леди Кили. - Ваша сестра должна
поздороваться с гостями.
Первым подошел граф Эссекский. Он церемонно поцеловал Блайд руку, а
затем повернулся к Роджеру:
- Поздравляю. Надеюсь, этот брак будет удачнее первого.
С этими словами он отошел в сторону, высоко подняв голову. Следом свои
поздравления новобрачным высказали сэр Френсис Дрейк и лорд Берли.
- Блайд, я хочу познакомить тебя с моей семьей, - сказал Роджер. - Это
Седрик и его жена Сибилла. А это Джеффри.
Седрик был высоким черноволосым мужчиной с довольно смуглой кожей, а
Джеффри оказался очень похожим на Роджера. Яркая блондинка с голубыми
глазами, Сибилла Дебре, могла бы показаться настоящей красавицей, если бы не
постное выражение се лица.
Блайд приветливо улыбнулась новоиспеченным родственникам и взглянула на
мужа. Ее удивило, как резко изменился тон его голоса, когда он представлял
младшего брата.
- Я очень рада познакомиться со всеми вами, - проговорила Блайд. -
Надеюсь, вы все приедете в замок Деверэ па свадебный обед.
- Это невозможно, - ответила за всех Сибилла.
- Мы должны немедленно вернуться в Лондон, так как утром двор
отправляется в Виндзорский дворец, - пояснил Седрик.
- Вы будете прекрасной герцогиней Иденской, - сказал Джеффри и
поцеловал руку молодой невестке.
Тронутая его галантностью, Блайд ласково улыбнулась ему.
- Как приятно, что в наше время некоторые невесты выходят замуж не
из-за денег или титула, - заметил Джеффри.
Роджер кивнул и, не оборачиваясь, направился к выходу из собора. Блайд
не могла понять, чем не угодил ему его собственный младший брат. И что это
за родственники, которые предпочли вернуться во дворец, вместо того чтобы
поехать на свадьбу брата?
- Думается, мне лучше выйти вместе с Роджером и Блайд, - сказал Ричард,
обращаясь к своему тестю. - Отведите Кили и детей к экипажам, а потом выйдем
мы.
Блайд заметила, какой радостью осветилось лицо отца, когда он услышал,
как жители Лондона восторженными криками приветствуют герцога Ладлоу и детей
Деверэ.
- Готовы? - спросил герцог, когда крики стихли. Роджер и Блайд кивнули.
Втроем они направились к выходу. Сначала яркий свет почти ослепил их, но
через мгновение они увидели огромную толпу, собравшуюся на площади перед
собором.
- Черт побери, Блайд, - произнес Роджер и прижал жену к себе. -
Улыбайся, иначе они подумают, что ты боишься меня.
Блайд посмотрела на мужа. От пронзительного взгляда его голубых глаз у