"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автораБэзилдон взял в жены девятнадцать лет назад, - улыбнулся Роджер.
- А ты навсегда останешься для меня юным пажом, который помогал похитить меня из королевского сада, - рассмеялась в ответ герцогиня. В этот момент к ним подбежали многочисленные отпрыски Деверэ. Дети окружили жениха и невесту и принялись наперебой поздравлять их. Блайд протянула Блисс букет и прошептала: - Ты будешь следующей. - Пойдемте, дети, - позвала всех леди Кили. - Ваша сестра должна поздороваться с гостями. Первым подошел граф Эссекский. Он церемонно поцеловал Блайд руку, а затем повернулся к Роджеру: - Поздравляю. Надеюсь, этот брак будет удачнее первого. С этими словами он отошел в сторону, высоко подняв голову. Следом свои поздравления новобрачным высказали сэр Френсис Дрейк и лорд Берли. - Блайд, я хочу познакомить тебя с моей семьей, - сказал Роджер. - Это Седрик и его жена Сибилла. А это Джеффри. Седрик был высоким черноволосым мужчиной с довольно смуглой кожей, а Джеффри оказался очень похожим на Роджера. Яркая блондинка с голубыми глазами, Сибилла Дебре, могла бы показаться настоящей красавицей, если бы не постное выражение се лица. Блайд приветливо улыбнулась новоиспеченным родственникам и взглянула на мужа. Ее удивило, как резко изменился тон его голоса, когда он представлял младшего брата. - Я очень рада познакомиться со всеми вами, - проговорила Блайд. - Надеюсь, вы все приедете в замок Деверэ па свадебный обед. - Мы должны немедленно вернуться в Лондон, так как утром двор отправляется в Виндзорский дворец, - пояснил Седрик. - Вы будете прекрасной герцогиней Иденской, - сказал Джеффри и поцеловал руку молодой невестке. Тронутая его галантностью, Блайд ласково улыбнулась ему. - Как приятно, что в наше время некоторые невесты выходят замуж не из-за денег или титула, - заметил Джеффри. Роджер кивнул и, не оборачиваясь, направился к выходу из собора. Блайд не могла понять, чем не угодил ему его собственный младший брат. И что это за родственники, которые предпочли вернуться во дворец, вместо того чтобы поехать на свадьбу брата? - Думается, мне лучше выйти вместе с Роджером и Блайд, - сказал Ричард, обращаясь к своему тестю. - Отведите Кили и детей к экипажам, а потом выйдем мы. Блайд заметила, какой радостью осветилось лицо отца, когда он услышал, как жители Лондона восторженными криками приветствуют герцога Ладлоу и детей Деверэ. - Готовы? - спросил герцог, когда крики стихли. Роджер и Блайд кивнули. Втроем они направились к выходу. Сначала яркий свет почти ослепил их, но через мгновение они увидели огромную толпу, собравшуюся на площади перед собором. - Черт побери, Блайд, - произнес Роджер и прижал жену к себе. - Улыбайся, иначе они подумают, что ты боишься меня. Блайд посмотрела на мужа. От пронзительного взгляда его голубых глаз у |
|
|