"Патриция Грассо. Желание моего сердца " - читать интересную книгу автора

счастливой. Кроме того, чем реже Блайд будет появляться во дворце, тем
меньше шансов, что будет раскрыто ее поклонение языческим божествам.
В то же время Роджер был светским человеком и одним из фаворитов
королевы. Если же Блайд не сможет соответствовать ему, то вскоре он
наверняка начнет пренебрегать ею.
Эти мысли тревожили Блайд, но она сумела сохранять на своем лице
безмятежное выражение и выглядела настоящей принцессой в подвенечном платье
своей матери - шелковом, розового цвета, украшенном вышивкой и речным
жемчугом. Однако на этом ее образ благочестивой дочери английского герцога
заканчивался и уступал место мятежной язычнице. С одобрения матери Блайд не
стала надевать фату и собирать волосы в прическу, и теперь они черным
каскадом спускались по се спине, а на ее груди сверкал драгоценный крест
Вотана.
В руках Блайд держала небольшой букет цветов апельсинового дерева,
окутывавших ее своим ароматом и символизировавших невинность и плодородие,
потому что цветы и плоды на апельсиновом дереве появлялись одновременно.
Вдруг до слуха Блайд донеслись восторженные крики толпы, собравшейся
перед собором.
- Что там происходит? - встревоженно спросила Блайд, обернувшись к
отцу.
- Видимо, приехал Роджер, - улыбнувшись, ответил Ричард.
- Такая популярность свидетельствует о том, что он не виновен в... -
Блайд осеклась, не желая навлекать упоминанием об убийстве темные силы на
предстоящую церемонию.
- Мои люди и люди Деверэ смешались с толпой, чтобы подзадорить
остальных, - сказал отец. - Так что не удивляйся, когда увидишь, что мы
бросаем монеты простолюдинам.
В этот момент дверь медленно открылась и внутрь вошел герцог Ладлоу. Он
поцеловал свою внучку в щеку и сказал:
- Дорогая Блайд, твоя красота напомнила мне тот день, когда я вел к
алтарю твою мать.
- Спасибо, дедушка, - поблагодарила Блайд.
- Дебре уже ждет у алтаря, - сообщил герцог. Блайд повернулась к отцу:
- Папа, я люблю тебя и всегда буду любить.
- И я тебя очень люблю. - Ричард обнял дочь за плечи. - Как быстро
летят годы! Не успел я и глазом моргнуть, как ты превратилась в настоящую
женщину.
- Я буду очень скучать без тебя, - проговорила Блайд, ее глаза
наполнились слезами.
- Но дом Дебре расположен по соседству с нашим, ободряюще улыбнулся
герцог и поцеловал дочь в щеку.
- Папа, как ты думаешь, я смогу завоевать любовь Роджера? - спросила
Блайд, чувствуя, как ее охватывает настоящая паника.
- Роджер Дебре всегда любил тебя, но он еще не понимает этого. - Герцог
подмигнул дочери. - Твоя мать видела это, а она никогда не ошибается.
- Кажется, ты тоже начинаешь видеть правду, - улыбнулась Блайд.
- Не стоит заставлять Роджера ждать, - произнес Ричард и направился к
выходу, держа дочь за руку.
Войдя в собор, Блайд увидела там всего несколько человек.
- А где все гости? - шепотом спросила она отца.