"Джон Грант. Альбион ("Альбион и мир" #1) " - читать интересную книгу автора

травой берегу реки возле стены замка. У нее не было вчерашнего дня, и она не
знала, что будет завтрашний: она просто не понимала значения слова "завтра".
Для нее существовало лишь понятие "сейчас".
Сжавшись в комок, она почувствовала, как слезы подступили к глазам. Она
не понимала причины, которая их вызвала, ведь теперь не существовало ничего
из того, что могло бы ее расстроить. И все же она немного всплакнула.
Затем, с опухшими от слез глазами, она присоединилась к цепочке
крестьян, спускавшихся с холма и перебиравшихся через ров на пути к своим
полям, возле которых они будут жить, пока не кончится Вечность.
Она обернулась лишь раз, чтобы посмотреть на высокие белые стены
дворца. Этот дворец-крепость был когда-то важен для нее, она это
чувствовала, но сейчас не могла вспомнить, когда и почему.
Она пошла за крестьянами.

Часть первая. ТОТ КТО ВЕДЕТ

Глава первая. Имена

Вот одна из песен, которую Барра'ап Ртениадоли Ми'гли'минтер Реган пел
в те времена, когда бродил по земле.
Волна захлестнула Термана, бросив его на скользкие доски палубы. Он
выплюнул горькую воду и попытался просунуть пальцы в щели между досками.
Спина болела так, будто по ней стучали деревянным молотом, а ноги, казалось,
вот-вот оторвутся. Вокруг была лишь темнота ночи и вода, пытавшаяся отобрать
у него жизнь, неумолимо толкая его к краю палубы, за которым бесилось
разъяренное море.
Вода была и в носу, и во рту, и в ушах. Он попытался позвать на помощь,
но вместо этого издал некий булькающий звук, который потонул в вое ветра и
грохоте волн. Еще одна волна разбилась о палубу. Он закричал снова, хоть и
понимал, что помощь маловероятна. Наглотавшись морской воды, Терман
почувствовал тошноту. Его стошнило, и рвоту тут же смыла новая волна, заодно
протащив его еще дальше по палубе. Он отчаянно пытался уцепиться за
что-нибудь, но лишь сломал несколько ногтей.
С противоположной стороны судна к нему снова неумолимо неслась волна.
Вода опять попала в рот, но на этот раз он сумел выплюнуть ее.
Перевернувшись на спину, он попытался уцепиться ногами за ограждение палубы,
но промахнулся на несколько метров, и подоспевшая волна смыла его за борт.
Как это ни странно, в море было теплее, чем на палубе. Возможно, это
иллюзия и его тело просто в шоке от холода? Он философски обдумывал этот
вопрос, ощущая в своей душе какое-то удивительное спокойствие.
Корабль тонул. Одной мачты у него уже не было, а вторая, сломавшись,
отчаянно колотила по палубе. Терман держался на поверхности беснующегося
моря, качаясь вверх-вниз, вправо-влево и наблюдал за гибелью корабля. Он
видел, как мачта пробила палубу, открыв тем самым воде доступ в трюм, и
корабль начал крениться на бок. Он считал, что в этот момент должен
почувствовать жалость по отношению к споим товарищам, но был не способен на
это. Он чувствовал лишь некое умиротворение.
В небе светила полная луна и, казалось, подмигивала, когда рваные
облака, проносясь мимо, закрывали на мгновение ее диск. Сквозь шум ветра и
волн Терман услышал крики - осев на корму, корабль стал быстро погружаться в