"Даниил Гранин. Иду на грозу" - читать интересную книгу автора Стоило подвернуться таблице, заполненной Наташиной рукой, как мысли его
сбивались. Иногда подолгу сидел, уставясь в одну точку, вспоминая и вспоминая. Никто не подозревал, какими усилиями он заставлял себя вернуться к работе. Бывали часы, когда люди двигались вокруг него плоские, бесшумные, как в немом кино. Голицын возвращался, сопровождаемый Ричардом и Агатовым, сзади теснились остальные. - ...и все же философы утверждали, что теория сера, а вечно зелено дерево жизни, - говорил Ричард. Он был, пожалуй, единственным в институте, кто осмеливался спорить с Голицыным. - Знаток, - сказал Голицын. - Между прочим, какой это философ утверждал? - Из древних. - Из древних! Ну да, все, что до революции, у него из древних. К вашему сведению, это Гете. Был такой древний поэт. Была у него такая пьеса - "Фауст", и произносит эти слова Мефистофель, желая вызвать сомнения у Фауста. - Голицын оглядел Ричарда. - А Фауст был ученый, а не аспирант. Можно сказать, академик. А у вас, Ричард, еще конь не валялся. Все рассуждаете. Так вы и останетесь вечнозеленым деревом. Агатов засмеялся, хлопнул Ричарда по плечу. - Точно сказано... Он смеялся четко и внушительно, так же, как говорил. Наклоняясь к Голицыну, он начал докладывать о сдаче отчетов. Озабоченная морщинка прорезала его гладкий лоб с белесыми бровями над стальными шариками глаз. Как-то само собой получилось, что после ухода начальника лаборатории все это место. Голицын досадливо морщился. Он не любил заниматься канцелярщиной - отчетами, планами, заявками. У Агатова, разумеется, было положение нелегкое: Бочкарев требовал включить тему, которую не утверждали. Крылов тянул с отчетом, из-за него откладывался семинар. - Анархия! - закричал Голицын. - Так дальше нельзя. Крылов улыбнулся. "Лед сам недавно был волной, - сказала Наташа, - а теперь он душит ее". А может, она сказала не душит, а гасит, нет, она сказала как-то иначе, точнее. Как быстро все забывается! Желтое плюшевое кресло, в котором она любила работать, поджав ноги. Прикосновение ее плеча, всякий раз ошеломляющее, как будто ничего не было и все только начинается. А на перроне она стояла в красном пальто и красных рукавичках, и мы говорили про крокодилов, а потом про лыжную мазь, ни о чем другом, только про лыжную мазь. - Что тут смешного! - сказал Голицын. - Ошибаетесь, на этот раз не удастся, я вас заставлю заниматься делом. "Хорошо бы сейчас превратиться в крокодила, - думал Крылов, - огромным крокодилом выползти из-под стола. Представляю их физиономии! Зиночка бы закричала, а старик возмутился бы: "Прекратите свои выходки, как вам не стыдно!" Голицын взял портфель, шляпу и без всякого перехода, тем же ворчливым |
|
|