"Хизер Грэм. Ничто не разлучит нас " - читать интересную книгу автораеще далеко!
- Надо думать! Тина, ведь ты моложе Джоан Коллинз на целых двадцать лет! - подтвердила Лиз. - Поехали, что ли? Лиз подмигнула Гейли в салонное зеркало и сосредоточилась на дороге. Автомобили неслись сплошным потоком. "Тут всегда столпотворение", - отметила про себя Гейли, но Тина прервала ее размышления, спросив о предстоящей выставке. Пришлось подробно рассказывать о том, как она впопыхах развешивала картины, как явно нервничал Джеффри, заставляя и ее переживать, как они до сих пор боятся, что Мак-Келли может отменить выставку. Потом пришла очередь Тины, которая несколько лет назад заведовала одной из курортных клиник (где, кстати, и познакомились подруги), вспоминать одного страшно толстого пациента. Этот человек думал, что из него за две недели сделают Слая Сталлоне. - Где остановимся? - прервала ее Лиз и предложила: - Пожалуй, лучше поближе ко входу. Меньше шансов испортить наряды, и Тина уже совсем старенькая. Именинница слегка шлепнула ее по затылку. Лиз охнула и, смеясь, подогнала машину к подъезду. Когда подруги вышли и Лиз передала ключи мальчику, Гейли не без удовольствия почувствовала неподдельный интерес окружающих к ним и их сногсшибательным туалетам. Посмотреть было на что. Тина, невысокая и изящная, в туалете, убранном серебряными блестками и мехом горностая, с черными, как ночь, волосами и глазами, прелестно оттененными светлыми тонами платья и меха. Лиз, высокая, стройная, как античная статуя, в зеленом платье из бархата, которое выгодно подчеркивало цвет ее глаз, черном платье с глубоким вырезом на спине, не такая высокая, как Лиз, и не такая миниатюрная, как Тина, удачно дополняла этот дуэт. При виде молодых женщин какие-то парни на улице засвистели. Подруги рассмеялись и прошли в здание, где на двадцать пятом этаже располагался клуб. "У Тины получился чудесный день рождения", - думала Гейли, сидя за столиком возле самого окна с изумительным видом на ночной Ричмонд. Официант был подчеркнуто любезен и внимателен. Лиз с видом знатока выбрала вино, и его букет все нашли замечательным. Тина с Гейли взяли седло барашка на двоих, а Лиз остановилась на лососине. Из закусок они выбрали салат "Цезарь" и крабовый коктейль. Кухня клуба оправдала их надежды: каждое блюдо обладало поистине райским вкусом. Лиз, единственная из подруг, побывавшая замужем, развлекала компанию байками про новую няньку своих детей, а Тина вспомнила одного приятеля-полицейского, с которым она недавно ходила на свидание, и разболтала приятельницам, как незадачливый коп весь вечер, по его словам, пытался "выстрелить по мишени". - И вот мы снова на охоте, - заметила Лиз. - Мы не на охоте! - запротестовала Тина. - Мы торжественно обедаем. - Ага! Но после обеда мы едем в "Красный лев", - напомнила Лиз. - И что? Там опять будем охотиться? - спросила ее Гейли. - Ну... - протянула Тина. - Не можем же мы танцевать друг с другом. - И она улыбнулась. - Приходится признать, что без мужчин не обойтись. - Конечно, вроде как без туалетной бумаги, - вставила Лиз. - Да тише ты, это приличный ресторан! |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |