"Хизер Грэм. Ничто не разлучит нас " - читать интересную книгу автора

еще далеко!
- Надо думать! Тина, ведь ты моложе Джоан Коллинз на целых двадцать
лет! - подтвердила Лиз.
- Поехали, что ли?
Лиз подмигнула Гейли в салонное зеркало и сосредоточилась на дороге.
Автомобили неслись сплошным потоком. "Тут всегда столпотворение", - отметила
про себя Гейли, но Тина прервала ее размышления, спросив о предстоящей
выставке. Пришлось подробно рассказывать о том, как она впопыхах развешивала
картины, как явно нервничал Джеффри, заставляя и ее переживать, как они до
сих пор боятся, что Мак-Келли может отменить выставку. Потом пришла очередь
Тины, которая несколько лет назад заведовала одной из курортных клиник (где,
кстати, и познакомились подруги), вспоминать одного страшно толстого
пациента. Этот человек думал, что из него за две недели сделают Слая
Сталлоне.
- Где остановимся? - прервала ее Лиз и предложила: - Пожалуй, лучше
поближе ко входу. Меньше шансов испортить наряды, и Тина уже совсем
старенькая.
Именинница слегка шлепнула ее по затылку. Лиз охнула и, смеясь,
подогнала машину к подъезду. Когда подруги вышли и Лиз передала ключи
мальчику, Гейли не без удовольствия почувствовала неподдельный интерес
окружающих к ним и их сногсшибательным туалетам. Посмотреть было на что.
Тина, невысокая и изящная, в туалете, убранном серебряными блестками и мехом
горностая, с черными, как ночь, волосами и глазами, прелестно оттененными
светлыми тонами платья и меха. Лиз, высокая, стройная, как античная статуя,
в зеленом платье из бархата, которое выгодно подчеркивало цвет ее глаз,
белизну лица, обрамленного темно-рыжими волосами. Гейли, неяркая блондинка в
черном платье с глубоким вырезом на спине, не такая высокая, как Лиз, и не
такая миниатюрная, как Тина, удачно дополняла этот дуэт.
При виде молодых женщин какие-то парни на улице засвистели. Подруги
рассмеялись и прошли в здание, где на двадцать пятом этаже располагался
клуб.
"У Тины получился чудесный день рождения", - думала Гейли, сидя за
столиком возле самого окна с изумительным видом на ночной Ричмонд.
Официант был подчеркнуто любезен и внимателен. Лиз с видом знатока
выбрала вино, и его букет все нашли замечательным. Тина с Гейли взяли седло
барашка на двоих, а Лиз остановилась на лососине. Из закусок они выбрали
салат "Цезарь" и крабовый коктейль. Кухня клуба оправдала их надежды: каждое
блюдо обладало поистине райским вкусом. Лиз, единственная из подруг,
побывавшая замужем, развлекала компанию байками про новую няньку своих
детей, а Тина вспомнила одного приятеля-полицейского, с которым она недавно
ходила на свидание, и разболтала приятельницам, как незадачливый коп весь
вечер, по его словам, пытался "выстрелить по мишени".
- И вот мы снова на охоте, - заметила Лиз.
- Мы не на охоте! - запротестовала Тина. - Мы торжественно обедаем.
- Ага! Но после обеда мы едем в "Красный лев", - напомнила Лиз.
- И что? Там опять будем охотиться? - спросила ее Гейли.
- Ну... - протянула Тина. - Не можем же мы танцевать друг с другом. - И
она улыбнулась. - Приходится признать, что без мужчин не обойтись.
- Конечно, вроде как без туалетной бумаги, - вставила Лиз.
- Да тише ты, это приличный ресторан!