"Хизер Грэм. Услада пирата ("Кэмероны" #2) " - читать интересную книгу авторанакормить гостей!
Немного поколебавшись, он шагнул к широкой парадной лестнице. На верхней площадке располагалась портретная галерея. С Камеронов всегда писали портреты. Традиция пошла от Джейми и Джесси и была продолжена родителями Рока. На ходу он кинул взгляд на изображения родителей - как хороши они были! Мать - темноволосая, с застенчивой улыбкой; отец взирал на сына горделиво и величаво. Художнику удалось передать удивительный серебристый отлив его глаз. Но Рок не стал задерживаться, двинулся дальше, к своим пращурам, и остановился возле Джесси Камерон. Она была воительницей, как он слышал, и огненный жар горел в ее взоре, тогда как уста скрывали улыбку. Красивая женщина, с тонкими и благородными чертами лица. Ее глаза, казалось, смотрели прямо на него. Еще ребенком он часто приходил к портрету, завороженный им. Он покосился на Джейми. Лорд Камерон. Исполненный достоинства, гордый, молодой. Рок был в долгу перед ними. Ведь все Камероны, населявшие Новый Свет и Европу, в том числе и он, являются наследниками их достояния. - Хорошо миледи, - тихо сказал он. - Я уже давно стал мужчиной и прекрасно понимаю, что третий десяток - подходящий возраст... Возможно, я сейчас веду беспорядочную и безрассудную жизнь. К тому же задумал сам выбрать мать для своих детей... А эта девушка - может статься, она косоглазая или не в своем уме. Еще занесет в семью какую-нибудь страшную болезнь... Он затих и обвел глазами портреты. Для каждого Камерона, запечатленного здесь, честь была священной. Он опять подошел к портретам родителей. - Я против этого, сэр, совершенно против. Вы учили меня во всем говоря, я категорически против этого брака. Но... - он помолчал, - раз вы так хотите, отец... Я сделаю для нее все, что смогу. - Он помахал перед портретом пальцем. - Сэр, очень надеюсь, что она не косоглазая и не горбатая! Рок влетел в столовую. Спотсвуд и Кинсдейл как раз приступили к нежным отбивным из оленины. Пораженные, они уставились на Рока. - Давайте покончим с этим прямо сейчас, - обратился он к Кинсдейлу. Тот вскочил из-за стола: - Питер, Питер! Беги скорей в дом священника и приведи преподобного Мартина. И его дочку Мэри - она будет представлять Скай. Рок кивнул: - Да, Питер, позови их, пожалуйста. Сэр, - обратился он к губернатору, - вы засвидетельствуете законность церемонии? - Если доверенность лорда Кинсдейла в порядке и если такова ваша воля, то конечно. - Да, таково мое желание. Губернатор вздохнул, оглядывая стол: - Какое восхитительное было блюдо! Не прошло и нескольких минут, как появился взволнованный преподобный Мартин с юной, смущенной дочерью. И вот уже отзвучали слова обряда, были подписаны и заверены свидетелями документы - дело было сделано. Кинсдейл тотчас потерял всякий интерес к ужину. Он вообще не пожелал оставаться в усадьбе дольше. - Я прослежу, чтобы всем стало известно: вы с ней обвенчались. Имя |
|
|