"Хизер Грэм. Мой враг, мой любимый ("Кэмероны" #4) " - читать интересную книгу автораза выход из Союза. Мы отделились, Джесс! Мы больше не входим в Соединенные
Штаты! К горлу Камерона-старшего подкатил комок, но, к счастью, никто из окружающих не заметил его состояния. Все, как расшалившиеся школьники, что-то кричали, стреляли в воздух, хвастливо заявляли, что разделаются с янки за пару недель, если, конечно, те вообще посмеют сюда сунуться. Он устало опустился в массивное кресло, стоявшее у стола. Криста тотчас подняла на брата глаза и, не задавая вопросов, подала горячий кофе. - Спасибо, сестренка, - очнувшись от задумчивости, пробормотал он и оглянулся на молодых людей, все еще бесновавшихся в саду. Даже брат вел себя как идиот - то и дело бросал в воздух фуражку и воинственно гоготал. - Ты знаешь, Дэниел собирается сегодня же подать рапорт об отставке, - сообщила Криста. Джесс молча кивнул, отхлебнув кофе. - И еще новость, - продолжила сестра торопливо, не сводя с него встревоженных глаз. - Линкольн направил сообщение из Белого дома в Арлингтон-хаус. В Арлингтон-хаусе жил полковник Роберт Ли с женой и детьми. Жена Ли приходилась правнучкой Джорджу Вашингтону, а дом построил ее отец, о котором напоминали старинная обстановка и множество предметов, принадлежавших еще первому президенту. Арлингтон-хаус находился на возвышенности у реки, откуда открывался великолепный вид на Вашингтон - весьма удобное стратегически положение. - И что же? - полюбопытствовал Джесс. - Линкольн собирался предложить Ли командование союзными сухопутными частями. Все знают, какой он блестящий полководец, даже Линкольн. И ты представляешь... - Криста сделала эффектную паузу. - ...Представляешь, Ли отказался! Он был противником раскола, во всяком случае так говорил Дэниел. Но теперь, когда Виргиния отделилась, Ли подал в отставку. И все собираются последовать его примеру, Джесс... Он молча кивнул и вдруг криво усмехнулся: - Зачем ты вчера позволила нам так напиться, Криста? У меня теперь голова гудит, как чугунный колокол! Поднявшись из-за стола, он взглянул на юнцов, все еще вопивших на лужайке; один из них как раз вытаптывал розовый куст. - Извини, - пробормотал Джесс и направился в дом. Апрельское утро выдалось прохладным, но в холле благодаря предусмотрительности Кристы весело пылал камин. Джесс облокотился о решетку. Теперь, когда отделение Виргинии стало фактом, он испытывал странное чувство. Кто-то с шумом ввалился в холл. Обернувшись, Камерон увидел лицо юного Энтони Миллера, пылавшее от возбуждения. - О, Джесс, простите, я не хотел нарушать ваше уединение. И все же, черт возьми, вы могли бы вместе с нами отпраздновать это событие! Джесс в упор посмотрел на экзальтированного юношу, глаза которого горели адским огнем, и не смог удержаться от гнева: - Энтони, кровь уже пролилась. Скоро начнется война. Неужели вы не понимаете, черт побери, что тут нечему радоваться?! |
|
|