"Хизер Грэм. Любовь в огне " - читать интересную книгу автора

признался самому себе, что это имя удивительно подходило молодой женщине.
- Как вы, наверное, уже заметили, у моего друга вновь открылась рана.
Кровь стекает прямо на ваш замечательный ковер, мэм, - вежливо и едко
сообщил он и сделал шаг вперед по направлению к лестнице. - Его необходимо
перевязать.
- На первом этаже есть спальня, вам незачем подниматься наверх, -
сказала Рианнон и стала медленно спускаться. Джулиан как зачарованный
наблюдал за ее плавными движениями. Она и в этом походила на королеву.
Поравнявшись с ним, Рианнон, пожалуй, впервые обратила внимание на его
людей. Она увидела Кайла, Ривера Монтдейла и Лайама и вежливо кивнула им в
знак приветствия. Затем миновала Джулиана и ушла в коридор, приглашая гостей
следовать за собой. Девочка также спорхнула с лестницы вниз, она была явно
заинтригована всем происходящим и с придыханием сообщила Джулиану:
- Слава Богу, что вы северяне! Господи, как я перепугалась! Вы знаете,
вокруг бродит столько отчаянного народу! Они все считают, что Ричард
заслужил свою смерть, но на самом деле он просто следовал искренним
убеждениям, потому и воевал на стороне Севера. А вам известно, какие слухи
ходят про мятежников? Некоторые из них совершенно утратили человеческий
облик! Страшно и подумать, что они способны сделать с несчастными одинокими
женщинами, живущими в стороне от большой дороги. Просто ужас, сэр, вы уж мне
поверьте!
- Рейчел! - строго окликнула ее хозяйка. Она обернулась и устремила на
девочку суровый взгляд.
- Но, Рианнон, я же только...
- Пойди на кухню и вскипяти воды. Сейчас же.
- Хорошо, уже бегу. - Девочка вновь доверительно сообщила Джулиану:
- Вы не беспокойтесь, Рианнон разбирается в медицине почище многих
врачей. Ой, извините, я не хотела вас обидеть. Я уверена, что вы
замечательный доктор. Но Рианнон, она... - Девочка запнулась, вновь встретив
суровый взгляд хозяйки, и виновато пробормотала:
- Господи, да бегу же!
Рианнон взяла со стола в коридоре лампу и отперла самую последнюю дверь
с правой стороны. Они вошли в скудно обставленную, но очень аккуратную и
чистенькую комнату. У дальней стены стояла застланная кровать. Рианнон сразу
же отогнула одеяло, открыв белоснежную простыню.
Джулиан осторожно уложил Пэдди на постель и, морщась от боли, растер
рукой натруженное плечо. Затем снял свою шляпу и склонился над раненым.
Пэдди был по-прежнему без сознания, но пульс бился ровно, а из уст
вырывалось шумное дыхание. Джулиан отошел к двери и выглянул в коридор.
- Лайам, живо за моим саквояжем. Он приторочен к седлу. Найдешь, первым
делом отыщи ножницы. Я жду здесь.
Он вернулся в комнату и вдруг замер на месте. Раненому уже оказывали
первую помощь. Рианнон склонилась над ним с маленькими ножницами в руках.
Действуя быстро, но осторожно, она сняла с Пэдди импровизированную повязку,
которую Джулиан нацепил на скорую руку, когда они уходили от погони, и
разрезала на нем штаны до самых пят.
Интересно, где она получила медицинскую подготовку? Черт ее разберет,
но она знает свое дело. Рейчел была, пожалуй, права. Рианнон действовала
гораздо более умело, чем многие санитары и даже врачи, с которыми сводила
его судьба на дорогах войны. Страшный вид раны и кровь нисколько не смутили