"Хизер Грэм. Покоренная викингом " - читать интересную книгу автора - Аллен, найди Рауена, и пусть он возьмет людей и отправится на поиски
леди Рианон. Если она жива, и ее можно найти, любовь укажет ему путь. - А вы, сир? Альфред посмотрел на него и заколебался. Они были одного возраста. Они оба опасались междоусобной войны. Аллен был темноволосый, с острыми серыми глазами, и рот его кривила жестокая усмешка. "Мы все стали тверды, словно гранит", - подумал король. - Я поеду к Эрику Дублинскому. Я найду его, чтобы исправить это зло. Он повернулся и двинулся к усадьбе, плащ развевался у него за спиной. Он остановился и оглянулся на Аллена. - Как могло это случиться? Мое послание было доставлено? - Сир, я знаю только, что оно было отправлено. Человек, с которым я разговаривал, ничего не знает об этом. Он сказал, что, возможно, старый Эгмунд не передал его своей госпоже, ведь он ненавидел скандинавов. Он пал на поле брани, и мы никогда теперь не узнаем об этом. Король зловеще улыбнулся. - Мы узнаем, Аллен. Мы узнаем, и очень скоро. - Сир! Резкий женский крик заставил Альфреда быстро обернуться в сторону густого леса на востоке. Он узнал голос и вздохнул с облегчением. Он увидел Рианон. Она скакала через луг на чалой лошади. В разорванной одежде, растрепанная, и все же прекрасная. - Боже мой, - прошептал Альфред. Он бросился ей навстречу. Земля летела из-под копыт лошади, Рианон натянула поводья и кинулась в его объятия, обливаясь слезами. облегчение. В душе он благодарил Бога за то, что она нашлась. Он сам не знал, почему он так привязан к ней - не меньше, чем к собственным детям. Может быть, потому, что когда-то был влюблен в ее мать. Может быть, потому, что он был ее крестным отцом. Независимо от причины, он действительно любил ее, как члена своей семьи. Она была необычно высока для женщины, но стройна и изящна как эльф, так что ему легко было нести ее на руках. Забыв про Аллена, он поспешил к дому и позвал жену. Рианон крепко вцепилась в него, доверчиво, как ребенок. Ее глаза, не правдоподобно синие, встретились с его взглядом. - Датчане напали на нас. На кораблях с драконами. Они приплыли и безжалостно убивали наших. Она закрыла глаза. Ей было холодно, она сильно устала и промокла насквозь. Она скакала всю ночь под дождем. Боль при мысли о бессмысленных зверствах, о напрасно загубленных жизнях пронзила Альфреда. Он покачнулся, неся ее. - Это были не датчане! Она пристально посмотрела на него. - Мой господин и брат, я там была сама. Они накинулись, как голодные волки, они... - Я тебе послал письмо, Рианон. Я позвал помощь из-за моря. Ирландского принца из Дублина, человека, который ненавидит датчан также яростно, как и мы. Она покачала головой: он не понял. - Я там не видела ирландцев, - уверяла короля Рианон. Она стиснула |
|
|