"Хизер Грэм. Покоренная викингом " - читать интересную книгу автора Ролло появился в дверном проеме.
- Эрик! - Я здесь! - отозвался Эрик. Ролло подошел к нему, опустился на пол и помог своему командиру встать на ноги. - Отведи меня в постель, - выдохнул Эрик. - Позови моего врача и дай мне эля или меда. - Кровь, - простонал Ролло. - Рану нужно быстро перевязать. Мой принц, вы не должны умирать! Он улыбнулся Ролло. - Я не умру. Клянусь, я не умру. Я буду жить, чтобы отомстить за сегодняшний день. Я узнаю, что произошло здесь, и Альфред Уэссекский скоро будет воевать не только с датчанами, но и с норвежцами и ирландцами! *** На вершине высокого холма, глядя на разрушенный уэссекский город, молодой стройный юноша, еще совсем мальчик, вошел в лес и побежал. Молодые быстрые ноги несли его по старой римской тропе. Его сердце бешено колотилось, но он продолжал свой бег до тех пор, пока он не добрался до подлеска, где его встретили два благородных английских господина из Уэссекса, верхом на лошадях. Это были лорды королевской крови. Старший был одет в голубой шерстяной плащ, подбитый горностаем, а младший - в ярко-зеленый, отороченный белой лисицей. - Ну, мальчик, расскажи нам, - сказал старший дворянин. - Все прошло, как вы хотели. Лорд Вильтон Сассекский руководил сражением и пал сразу же от ножа викинга. Никто не знал ни о приглашении короля, ни о том, что на кораблях викингов ехали ирландцы. Вильтон и Эгмунд наверняка мертвы, и теперь их можно обвинить в предательстве. Население города встретило викингов, как завоевателей. Город в огне. Люди, оставшиеся в живых, взяты в плен. Они станут рабами, а женщины - наложницами. Старший мужчина улыбнулся, а молодой нетерпеливо заговорил: - А что с дамами, с леди Аделой и Рианон? - Адела, как и планировалось, спаслась. - Мальчик замолчал, боясь гнева мужчин. - Леди Рианон не пожелала оставить преданных ей людей. Она осталась сражаться вместе с ними. Молодой мужчина начал злобно ругаться. Раб, торопясь, продолжал. - Ее поймал один из них, но через некоторое время я видел ее в лесу, за поместьем. - Ты сказал, что ее пленил викинг, не так ли? Мальчик кивнул головой. - Но она убежала. - Да... но вовремя ли? - подумал вслух дворянин. Он посмотрел на своего спутника, который выглядел опечаленным. - Что ты мучаешься? Я могу поспорить, что викинг овладел ею без всякого сожаления. Это мне теперь здорово на руку, потому что теперь она так быстро не отклонит мое предложение. Обесчещенная и опозоренная беспощадным врагом! Она будет благодарна мне за ту милость, что я смогу ей предложить. Молодой человек не смотрел на старшего. |
|
|