"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автора - Вы играете в шахматы, леди Аманда?
- Да. - Сыграйте со мной. Какую игру он имел в виду? Трудно было сказать, когда он смотрел на нее такими испытующими глазами. Она пожала плечами: - Если хотите. Он поднялся и подошел к маленькому столику с встроенной шахматной доской. Фигурки, сделанные из слоновой кости, лежали в маленьких ящичках по бокам столика. Эрик расставил их и приглашающе посмотрел на Аманду. Они придвинули свои кресла, и девушка еще сильнее ощутила его близость. - Вам начинать, - сказал он ей. Аманда двинула вперед пешку. Он повторил ее ход. Она молча пошла еще раз. Он ответил. Ее взгляд упал на его руки, на длинные пальцы с ухоженными ногтями. Загадочные руки, бронзовые от загара. Крупные, но одновременно узкие и изящные кисти были не гладкими, а загрубевшими, как если бы он много занимался физическим трудом. Девушка подняла взгляд и увидела, что он следит за ней, что давно настала ее очередь ходить. Она побледнела от досады и сделала глупый ход второй пешкой. Эрик взял ее конем, а она не смогла нанести ответный удар. - В любви и войне, так же как и в шахматах, миледи, опасно отвлекаться от противника хотя бы на секунду. - Вы даете мне совет? - спросила она. - Мы едва начали игру. Может быть, милорд, вам придется обороняться гораздо раньше, чем вы думаете. - Вы разве играете не для того, чтобы выиграть? - спросила она. Он лениво улыбнулся, взглянул на нее своими серебристыми глазами и откинулся на спинку кресла. - Я всегда выигрываю, леди Стирлинг. - Всегда? - Всегда, - уверил он ее бесстрастно. Она оторвала от него взгляд и сосредоточилась на шахматной доске Дэмьен наблюдал за ними молча. Несколько минут они быстро передвигали фигуры. Оба играли искусно. Аманда потеряла коня и ладью, но взамен взяла коня, слона и две пешки противника. Вскоре игра замедлилась, поскольку они оба стали более осторожными, стремясь продумывать ходы на несколько шагов вперед. Эрик посмотрел на доску и двинул коня на поле, с которого следующим ходом мог бы сделать Аманде шах. Она заметила его ход и защитила короля, что, однако, стоило ей слона. - Ах! Будьте внимательнее, миледи. Я уничтожаю ваши защитные ряды. Фигуру за фигурой. - Я не побеждена, милорд. - - Хочу надеяться, что нет. Вы не были бы достойной противницей, если бы не боролись до конца. Аманда снова поежилась. Они говорили не о шахматах, совсем не о них. А Дэмьен совершенно ни о чем не догадывался. Они играли уже больше часа, когда партия закончилась вничью и Дэмьен вновь отвлек внимание Эрика. |
|
|