"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автораДэмьен.
Эрик кивнул. - Довольно близко. - Отличное, отличное место! - Дэмьен захлопал в ладоши, и Эрик рассмеялся. - Этот дом принадлежал моей бабке по отцовской линии Дэмьен склонился к Эрику. - Говорят, ваш дед был пиратом, - взволнованно заявил он Эрик вежливо приподнял бровь. - Развей. - Да Я слышал, будто он сделал вид, что стал пиратом, и шпионил для губернатора чуть ли не за самим Черной Бородой Скажите, вы что-нибудь знаете о сокровищах? Эрик засмеялся. - Боюсь что нет, Дэмьен. Он играл роль пирата, но "грабил" исключительно свои корабли. То золото, которое он якобы захватывал, было его собственным, и, насколько мне известно, он ничего не знал ни о каких сокровищах Черной Бороды. - Черной Бороде отрубили голову, - начал оживленно рассказывать Аманде Дэмьен, - и насадили накол в назидание другим пиратам. А его матросов судили здесь и почти всех повесили. - Тебе бы лучше позаботиться о собственной шее, кузен, - я вновь предупредила Аманда и побледнела, заметив пристальный взгляд Эрика. Она часто задышала, Эрик лишь улыбнулся, видя ее замешательство. Он не совсем понимал, что происходит, но девушка, видимо, не планировала заранее поездку Вскоре карета остановилась. Пьер спрыгнул с козел и открыл дверцу. Эрик быстро выбрался наружу и протянул Аманде руки. Взяв за талию, он осторожно опустил ее на землю, затем неохотно разжал руки. Ее широко раскрытые темно-зеленые глаза смотрели прямо на него. В это мгновение он почувствовал чуть ли не жалость к ней. Даже несмотря на то что его страсть к Аманде с каждой встречей разгоралась, а она просто хотела воспользоваться им. "Хорошо, что я о себе достаточно высокого мнения", - подумал Эрик. Презрение, иногда слишком откровенно проглядывавшее в ее взгляде, наверное, убило бы его. - Вам нравится самшит? - спросил он ее, идя под руку с ней к дому; за ними шел Дэмьен. - Мой управляющий выращивает эти кусты. Жаль, что я редко бываю в городе, чтобы уделять посадкам должное внимание. - А где же вы бываете? - спросила Аманда. - Ну конечно же, в Камерон-Холле, - ответил он, открывая дверь. Как только они вошли в прихожую, им навстречу выбежала высокая худая женщина в домашнем чепце. - Лорд Камерон, я не ожидала вас так рано, - сказала она, принимая у хозяина плащ и шляпу. - Я же обещал быть дома не поздно, Матильда, и в добром здравии, - быстро ответил он. - Это леди Стирлинг и ее кузен Дэмьен Розвелл. Матильда поспешно закивала Км обоим. Аманда пробормотала приветствие, оглядывая холл. Богатство Камерона было очевидным: увешанные роскошными коврами стены, богатая коллекция оружия, дорогая полированная мебель. В комнате стоял кленовый комод, стоивший больше, чем годовой заработок |
|
|