"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автораДжефферсон.
- Новые законы, которые вы имеете в виду, были тоже отменены, - перебил Эрик. - За исключением закона о налоге на чай, - любезно напомнил Джефферсон. - А отменили их только потому, - горячо заговорил Генри, - что, как обнаружил лорд Норт, полученные суммы не окупают даже затрат на сбор налогов. Все дружно рассмеялись, но резко оборвали смех, услышав стук в дверь Вашингтон стремительно поднялся, чтобы открыть дверь На пороге стоял хозяин таверны. - Там женщина, - сообщил он. - Какая женщина? - Леди Стирлинг Она ищет лорда Камерона. - Камерон! - Вашингтон развернулся и посмотрел на Эрика, который как раз собирался раскурить трубку Подняв брови, Вашингтон пожал плечами Озорная улыбка появилась на его губах - Одно из главных сокровищ Виргинии, - заметил Джефферсон. - Дочь лорда Стирлинга, - добавил Генри тоном, ясно выразившим насколько осторожным следует быть с этим человеком - М-м-м - пробормотал Эрик, - видите ли, джентльмены, я попросил у лорда Стирлинга разрешения поухаживать за его дочерью Но вот беда, ее сердце принадлежит другому и она довольно резко отвергла меня. - Но теперь она здесь Юная леди н в таверне Ее репутация может быть испорчена навсегда, - задумчиво произнес Вашингтон - Она одна? - спросил - Он улыбнулся Вашингтону - Я бы предпочел подмоченную репутацию сэр. - Ее сопровождает кузен, мистер Дэмьен Розвелл, - сообщил хозяин. Мужчины быстро переглянулись Эрик пожал плечами и спокойно посмотрел на трактирщика. - Тогда передай леди, что я приду немедленно Служить ей - мое единственное желание Дверь за хозяином заведения захлопнулась. - Дэмьен Розвелл - преданный патриот, - сказал Генри. - Он из тех, кто на практике сейчас делает больше, чем все мы, вместе взятые. - Совершает более серьезные изменнические деяния, как сказал бы король. Надеюсь, у молодого человека хватает осмотрительности вести себя осторожно со своей кузиной, - согласился Джефферсон. Взглянув на Эрика, Вашингтон пожал плечами. - Может быть, она из-за любви к нему прониклась в конце концов и его идеями. Эрику вспомнилось, с какой сноровкой Аманда извлекла пулю из плеча печатника в Бостоне Вспомнилось, и в какую ярость она впала, оказавшись в двойственной ситуации и вынужденная следовать его приказам. Из страха за Дэмьена. Нет. Она не разделяет их взглядов Ни в коей мере. - Возможно, ей что-то нужно, - произнес он. - Что ж, вам надо увидеться с молодой леди, чтобы это узнать, не так ли? - предположил Генри. - Шпионить за шпионкой? - засмеялся Джефферсон, но его глаза остались серьезными. |
|
|