"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автора - Лорд Камерон! - послышался трубный голос, и перед Эриком вырос сам
хозяин бала, лорд Найджел Стирлинг, протягивающий руку. Эрик вдруг вспомнил, что ему говорила об этом человеке Энн-Мари. Но пока по Аманде не видно было, чтобы она испытывала какие-либо притеснения. - Эрик, друг мой, мне не терпится поговорить с вами. До меня дошли весьма пугающие слухи. Эрик пожал протянутую руку и улыбнулся: - Слухи? Как таинственно! Интересно будет послушать, что обо мне говорят. - Пойдемте выпьем бренди у меня в кабинете. Хочу побеседовать с вами наедине, - предложил Стирлинг. Эрик пожал плечами и улыбнулся, окинув изучающим взглядом хозяина дома. То был приземистый мужчина с тяжелой челюстью и маленькими карими глазками. Эрик недоумевал, как у такого типа могла родиться столь красивая дочь. Да и характер лорда Стирлинга не отличался привлекательностью. Напористый, грубоватый, неуживчивый, сварливый, он к тому же чрезмерно чванился своей знатностью. Но поскольку сегодня он был хозяином вечера, а Эрик был его гостем, то даже несмотря на то что они постоянно пикировались в губернаторском совете, правила хорошего Тона требовали уделить ему внимание. - Как пожелаете, Найджел. Но предупреждаю, это ничего не изменит. - Пойдемте, я все же попытаюсь. Они двинулись через зал. По пути Эрик кивал друзьям и знакомым, раскланивался с дамами. За спиной у него зашептались, и его улыбка стала еще шире. Что за благородное общество! Он уже стал в нем паршивой овцой. встречались, правда, много лет назад. Аманда несколько лет провела в школе для девушек в Англии, а по возвращении гостила у родных в Южной Каролине. Вы помните мою дочь, лорд Камерон? - Мы виделись недавно, Найджел. У Томаса Мабри в Бостоне. - Да? Так вы тоже были на том балу у Мабри?, - ; Да, папа, лорд Камерон был там. Эрик взял руку девушки и, низко склонившись, слегка коснулся губами тыльной стороны ладони. Он ощутил, как бьется пульс на ее запястье. Подняв голову; он заглянул в ее горящие глаза и слегка провел большим пальцем по тонкой голубой жилке, бьющейся под фарфоровой белизны кожей. - Я навсегда запомню тот вечер, - вежливо произнес он. Ее глаза слегка расширились. Она почти вырвала свою руку из его пальцев, но ответила спокойно и с достоинством: - Лорд Камерон, приятно увидеться с вами снова. Он подумал, что ей не так уж и приятно видеть его, и опечалился и развеселился одновременно. Вблизи она выглядела еще прелестнее. Ее красоту подчеркивала брызжущая жизненная энергия, создающая живой и теплый золотистый ореол вокруг. Он понял, что вызывает у нее только отрицательные эмоции. - Миледи, - откланялся он. Теперь страсти накалены до предела. Он следует своему курсу, и, естественно, это вызывает у многих негодование. - Оставь один танец для лорда Камерона, - велел отец Аманде. - Пойдемте, Эрик, прошу, а то я так и не смогу переговорить с, вами. Эрик Камерон еще раз поклонился Аманде и проследовал за Стирлингом в |
|
|