"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автораТомаса.
- А если он вернется? - Дело в том, что он... - Я знаю Стирлинга, - сказал Эрик, ожидая продолжения. - Я всегда боюсь, что он.., он обидит ее. - Такое уже случалось? - Мне о подобном по крайней мере неизвестно. Но он, которой так на нее смотрит , на собственную дочь Я ей не завидую, несмотря на ее титул и богатство. И молюсь, чтобы Роберт поскорее на ней женился Эрик поцеловал ее в щеку. - Я ухожу. И найду ее, - заверил он Энн-Мари. Она вес еще с тревогой смотрела на него. - Дождись меня, - попросил он тихо. - Я вернусь, обещаю. Ободряюще улыбнувшись, Эрик Камерон покинул зал Взяв накидку и шляпу, он тоже вышел на темную улицу. Сегодня ночью Бостон был оживлен. Интересно, что происходит, подумал Эрик. Он позвал конюха сэра Мабри, и тот быстро привел ему коня. - Не знаешь, что происходит в городе? - спросил он парня: Темные глаза скосились в его сторону. - Говорят, что это будет "чаепитие". Чайная буря, лорд Камерон. Наступают смутные времена, милорд. Попомните мои слова, плохие дни настают. - Возможно, - согласился Эрик. Он тронул коня. Действительно, что-то затевается сегодня ночью. Он слышал топот множества ног, крики. Дэмьен Розвелл скрылся в этой ночи. А леди Аманда Стирлинг последовала за ним. Какой путь она выбрала В это опасное время? Он сильнее пришпорил коня, полный решимости найти ее. *** Фредерик Бартоломью поеживаясь крался по улице. Ночь была холодной, спустившийся на гавань туман клубился вокруг городских фонарей, придавая кораблям, стоявшим на якоре в бухте, призрачный вид. Сегодняшняя ночь была тихой, но это была обманчивая тишина. Фредерик мог видеть огромные мачты гордых парусников, вздымавшиеся высоко в небо и, казалось, исчезавшие там, в облаках. Холодные зимние волны тихонько плескались о борта кораблей. Ночной бриз, принеся холод, разогнал зимний туман и задул несильно, но ровно. Вдруг мирное течение ночи было прервано. Раздался выстрел. - В гавани Бостона сегодня "чаепитие"! - закричал кто-то. Послышались тяжелые шаги. Шаги десятков людей. И ночь ожила. "Мы, должно быть, выглядим забавно", - подумалось ему. Их было примерно пятьдесят человек, бегущих из тумана и темноты к кораблям сквозь зимнюю стужу. На первый взгляд их можно было принять за индейцев, поскольку они были обнажены до пояса, с затемненной до бронзового цвета кожей, в темных париках и разрисованные, словно вышли на тропу войны. Они и вышли на своего рода войну, хотя и не были индейцами и кораблям они не несли смерть, хотя мечтали о гибели тираний. Они спустились к трем британским кораблям, прибывшим в порт. и взобрались на них. Фредерик находился в задних рядах. Лидеры "индейцев" были вежливы, они потребовали у капитанов лишь ключи от чайных трюмов. |
|
|