"Хизер Грэм. Влюбленный мятежник (Том 1) " - читать интересную книгу автора

тихими и мирными, как и все вокруг.
Но все же в городе ощущалось какое-то напряжение. Беспокойство. Эрик
не мог подобрать этому определение даже для себя, но ясно чувствовал.
- Эрик?
- О, простите! - Он повернулся к хозяину, принимая предложенный ему
бокал. - Благодарю, Томас.
Томас Мабри чокнулся с бокалом Эрика:
- Лорд Камерон. Тост за вас, сэр, И за наше совместное предприятие на
вашей "Бонни Сью". Пусть плывет к далеким берегам и сделает нас богачами.
- За "Бонни Сью", - поддержал тост Эрик и пригубил виски.
Только что они с сэром Томасом договорились вложить средства в новый
корабле для дальних плаваний.
Эрик поставлял партии своего табака и хлопка прямо в Англию, но
возникавшие в последнее время проблемы и собственное чутье, подсказывавшее,
что налоги будут расти, побудили его рискнуть и отправить свои корабли в
Южную Европу и дальше, в Азию, для закупок чая и других экзотических
товаров, которые он раньше получал из Лондона.
- Интересный вечер, - сказал Томас, тоже выглянув в окно. - Говорят,
что должно состояться грандиозное собрание горожан. Около семи тысяч
человек.
- По какому же поводу?
- Из-за этого дела с чаем, - раздраженно, ответил Томас. - И скажу
тебе, парламент поступил ужасно глупо. Так, словно тупость была основным
критерием, по которому избирали его членов.
Удивленный и заинтересованный, Эрик проглотил почти все виски,
оставшееся в бокале.
- Ты встал на сторону бунтовщиков?
- Я? Намек на измену, не так ли? - Томас хмыкнул, потом рассмеялся. -
Скажу тебе следующее. Ничего хорошего из этого не выйдет. Британское
правительство предоставило своей Ост-Индской компании существенные
налоговые льготы на поставляемый сюда чай.
Этой привилегией могут пользоваться лишь очень немногие, заранее
определенные лица, а следовательно, большинству местных коммерсанттов
грозит разорение. Что-то случится. В этом-то городе! С такими ораторами,
как Адамсы и Джон Хэнкок, нас ждут неприятности, это уж точно!
- В таком случае наше маленькое предприятие ; представляется мне все
более перспективным, - заметил Эрик, - И верно! - развеселился Томас. - Что
ж, либо мы вместе разбогатеем, либо нас обоих повесят. Это точно.
- Может быть, - усмехнулся Эрик.
- Ну а теперь, когда мы уже обсудили деловые вопросы и состояние дел в
колонии, - произнес сэр Томас, - нам, наверное, следует вернуться в
танцевальный зал и присоединиться к гостям бала. Сердце Энн-Мари будет
разбито, если ты не пригласишь ее на танец.
- Сэр Томас, я не могу допустить и мысли О том, чтобы причинить
огорчение даме, - сказал Эрик. Он обещал дочери своего старого друга, что
они не будут заниматься делами весь вечер и что он вернется в зал и
присоединится к ней. - Правда, ее танцевальная карточка заполняется очень
быстро.
Сэр Томас хохотнул и похлопал компаньона по плечу:
- Но глаза ее прикованы только к тебе, мой друг!