"Хизер Грэм. Мятежница [love]+[И]" - читать интересную книгу автораздесь шпион чувствовал себя дома. Всматриваясь зоркими, как у кошки,
глазами в темневшую впереди прибрежную полосу, он не замечал ничего подозрительного. Луна все еще пряталась за облаками, но вдруг они расступились, и землю залил таинственный желтоватый свет. Вода, однако, осталась черной, а деревья утонули в собственной тени. Мокасиновый Змей вновь окинул пытливым взором берег. Ничего подозрительного... Ничего... Кроме... - Подождите, - чуть слышно сказал Мокасиновый Змей, и капитан, уже собравшийся дать команду гребцу принять шпиона в шлюпку и отвезти на берег, знаком остановил матроса. - Вы что-то заметили? - Капитан, нахмурившись, вгляделся в ночную тьму. Да, в тени деревьев что-то зашевелилось. Внезапно по спине шпиона пробежал холодок страха. За деревьями сверкнули два красноватых огонька. Змей еще пристальнее вгляделся в темноту. И вдруг беззвучно рассмеялся: - Да это же просто молодой олень! - Кто? - переспросил капитан. - Обыкновенный олень. Так блестят его глаза. - А... Вот оно что! - Да. И только-то. - Дженкинс, возьми Мокасинового Змея. Он сейчас спустится к тебе в шлюпку. - Слушаюсь, капитан! Капитан повернулся к шпиону: - Прошу вас, будьте осторожны! - Не беспокойтесь, сэр! длинного пальто. Ибо вас никто не сможет заменить. - Запомню, сэр. А сейчас мне пора. Капитан кивнул с удрученным видом. Казалось, он хочет сказать что-то еще, но не находит слов. Внезапно его охватил какой-то странный, предательский страх. Мокасиновый Змей заметил это, и ему стало не по себе. - Будьте осторожнее, - мрачно повторил капитан. Змей только снисходительно улыбнулся. - Я знаю, что делаю, сэр! - Нам пора, сэр, - донесся из шлюпки голос Дженкинса. Дженкинс, фанатично преданный делу, был готов умереть на поле сражения, если это угодно Всевышнему. Но, уроженец Джэксонвилла, он привык к городской жизни и люто ненавидел южный район штата с его обманчиво прекрасной береговой линией, за которой скрывались непроходимые болота. Змей осторожно спустился по узкому трапу в шлюпку. Дженкинс тотчас погрузил весла в воду, и утлая скорлупка понеслась через спокойные воды бухты к берегу, быстро приближавшемуся к ним. - Стоп! - шепотом скомандовал Мокасиновый Змей, нутром почуяв опасность. Что-то здесь было не так. Хотя ничто не нарушало тишину, а на берегу не было никаких признаков движения, у шпиона возникло ощущение, что за ним пристально наблюдают. Кто-то явно поджидал шлюпку, спрятавшись за деревьями. Змею казалось, что он слышит тяжелое дыхание какого-то страшного чудовища, приготовившегося к прыжку. Дженкинс перестал грести, но шлюпка еще несколько мгновений плыла по |
|
|