"Татьяна Грай. Лотос пришлого бога" - читать интересную книгу автораоказать посильную помощь коллегам.
Обезьяна демонстративно изображала несчастную и неприкаянную сироту. Она приткнулась к стене возле входной двери, сжавшись в лохматый ком, и страдальчески взирала на сидевшего перед ней на корточках Левинского. Левинский же умоляющим тоном спрашивал: - Ну Чита, ну милая, может, банан тебе дать? Банан хочешь? На верхней ступени крыльца стояла здоровенная корзина, наполненная самыми разными фруктами. Доктор Френсис извлек из корзины банан и предъявил Чите. Чита сморщилась и фыркнула. Левинский развел руками и жалобно скривился. Винклер, мимоходом подивившись тому, что коллеги успели уже раздобыть полное фруктовое изобилие, спустился с крыльца и принялся снизу вверх рассматривать Читу. Чита тут же удостоила его своего внимания, вытянув волосатую руку и указав длинным пальцем на командира. - Чего тебе? - сердито спросил Винклер. - Яблоко хочешь? Орангутаниха выразила полное и окончательное презрение к столь прозаической идее. - А чего? Грушу? Виноград? Чита тоненько заскулила. Разведчики перепугались. - Похоже, у нее что-то болит, - воскликнул доктор Френсис. - Чита, лапушка, можно, я тебя осмотрю? Я врач, честное слово, самый настоящий! Чита явно не поверила Дику. - Может, сообщим в зоопарк? - предложил Левинский. - Там у них специалисты, они знают, как с ней обращаться. Чита подпрыгнула и заверещала, изо всех сил размахивая руками. тебе нездоровится? Чего ты капризничаешь? - Объелась, наверное, - сказал инженер. - Она же и на кухне все перевернула. Чита хитро глянула на Левинского и почесала живот. - Ей бы касторки дать, но как? - огорченно произнес доктор Френсис. - Кто бы ее уговорил? - Данила бы смог, - уверенно сказал Левинский. - Да где он, тот Данила? Чита внимательно прислушивалась к обмену репликами. Но сразу было видно: на касторку она не согласна. Тут внимание разведчиков отвлекла появившаяся в небе "летучка". - Это не Данила, - сообщил Винклер. - Это Харвич. - Держись, Чита, - хихикнул Левинский. - Нашего полку прибыло. Глядишь, и придется тебе касторки хлебнуть. Чита привстала, опершись о крыльцо длинными руками, и вытянула шею, всматриваясь в "летучку". - Ага, испугалась! - ехидно заметил инженер. - Да уж, касторка - это тебе не фунт мармеладу! Винцент посадил "летучку" рядом с коттеджем и выскочил из кабины, удивленно глядя на разведчиков. - Чего это вы... - начал было он, но договорить не успел, потому что Чита с пронзительным визгом бросилась к нему и повисла на шее молодого инспектора. - Ну, ты! - возмутился Харвич. - Я тебе что, родная тетя, что ли? |
|
|