"Татьяна Грай. Чужие сны (Фантастический роман)" - читать интересную книгу авторашевельнувшись, изменил позу. От расслабленности не осталось и следа... и
Елисеев, покосившись на второго помощника, хмыкнул под нос. - Даниил Петрович, - заговорил консул, - я все думал о том, что мне сообщили. Видите ли, мне кажется... - Извините, - перебил его Ольшес, - лучше сначала я вам кое-что расскажу. Очень интересное. Сегодня ночью я снова ездил к Желтому заливу... - ...И все-таки я не понимаю, - нервно говорил Росинский, постукивая пальцами по подлокотникам кресла. - Какая может быть связь между этими... дарейтами - так вы их назвали? - и технологическим уровнем Тофета, а тем более с деньгами и с тем, что Ласкьяри определяет как право на власть. Не понимаю! - Боюсь, не вы один пребываете в состоянии столь трогательного недоумения, уважаемый Валентин Лукьянович,- язвительно сказал Хедден. - Боюсь, что все мы несколько огорошены... или ошарашены... или, в конце концов, просто растеряны и чувствуем себя дураками. Но меня лично утешает то обстоятельство, что Даниил Петрович сумел в такой необычной обстановке объяснить неведомым существам нашу основную позицию. Если, конечно, он верно воспринял вопрос. - Уверяю вас, ошибиться было невозможно, - сказал Ольшес. - А мне вот что интересно, - сказал Кор-сильяс. - Когда были здесь эти... сволочи в скафандрах? - К сожалению, под картинкой не было даты. - Жаль, - очень серьезно произнес Корсильяс. - Мне тоже, - согласился с ним Ольшес. - Не это главное, - сказал консул. - Во всяком случае, в данный момент. Мне кажется, сейчас важно то, что разъяснились наконец некоторые странности отношения к нам. Понятно, почему нас не выпускали в город так долго. Ясно, утверждает Даниил Петрович, на самом деле никакие не кочевники или, по крайней мере, не дикари. Но неясно, почему , все-таки нам позволили ходить по улицам в любое время. Тут что-то не так. - А вам не кажется, Адриан Станиславович, что как раз этот последний пункт как раз наиболее всего убеждает в совершившемся факте переворота? Если не ошибаюсь, такая мысль уже приходила в голову кому-то из нас, - сказал Ольшес. - Да... Но я не понимаю, почему внешне все выглядит так, словно никакого переворота не было? Правитель остается на своем месте, все идет по-прежнему... - Они ждут праздника, - тихо сказал Ольшес. - Вы это знаете точно? Или только предполагаете? -Я... В дверь постучали. Вошла Ласкьяри. - Я вам не помешала? Земляне оторопело уставились на нее. Как она попала в дом? - Ну что вы, Ласкьяри, - опомнился Корсиль-яс. - Разве вы можете помешать? Мы всегда рады вас видеть. - Вы очень любезны. - Хотите кофе? - С удовольствием. Особенно если его сварит Даниил Петрович. - О! - воскликнул польщенный Ольшес. - Вы оценили мое искусство кофеварения! Сейчас займусь. Через несколько минут кофе был подан, и все расселись вокруг стола. Хедден хлопотал возле Ласкьяри, придвигая поближе печенье, Корсильяс уговаривал |
|
|