"Татьяна Грай. Гетто для ангелов. (повесть)" - читать интересную книгу автора Она вышла из комнаты, и Хинкап подумал, что вот сейчас нужно сбежать
к катеру, проверить, все ли там в порядке... и больше не возвращаться сюда. Но не нашел в себе сил встать. Оправдываясь перед собой, решил, что ничего страшного случиться не может, - ведь те, в лесу, говорили о том, что нужно разобраться в инженерном обеспечении, пока за Хинкапом не явились спасатели... значит, его не намерены насильно удерживать на Алитоле - а поэтому некуда спешить... Вошла Сойта, держа в руке стакан резного стекла - в нем плескалась зеленоватая жидкость. - Выпейте это, Хинкап, - предложила Сойта. Хинкап посмотрел на стакан, и рука почтальона невольно потянулась к анализатору, с которым он не расставался; но если в первые дни он проверял буквально все, с чем соприкасался, то позже успокоился и редко притрагивался к плоской коробочке, прикрепленной к поясу. Но сейчас вдруг Хинкапа обуял страх - ему показалось, что Сойта предлагает яд. Глядя на женщину, Хинкап вытянул из коробочки гибкий тонкий щуп, опустил в стакан. Сойта с улыбкой следила за его манипуляциями. Хинкап мельком бросил взгляд на анализатор - глазок на нем светился зеленым. Хинкап убрал щуп и одним глотком выпил жидкость. Сойта рассмеялась. - Какой вы забавный, Хинкап! Чего вы боитесь? - Ничего, - ответил почтальон. - Просто я из другого мира. - Я думала, вы давно уже убедились в том, что наш мир практически идентичен вашему. Физика, химия и биология общие, - сказала Сойта. - Да, - согласился Хинкап. - Это так, но... но ведь могут быть отклонения, вариации. А это питье я вижу впервые. Хинкап смотрел ей вслед. Сойта была сложена на редкость хорошо - легкая, сильная и гибкая фигура; движения мягкие и сдержанные; походка не поддавалась описанию в терминах, известных Хинкапу. А лицо... До того момента, как Хинкап увидел эту женщину, он думал, что такие лица бывают лишь на картинах, висящих в музеях... где он бывал, правду сказать, не слишком часто. Совершенную красоту этого лица усиливало и подчеркивало выражение доброты, мягкости, внутреннего мира. И обаяние... Стоило Сойте улыбнуться - и Хинкап почти забыл о своих тревогах. И все же... Сейчас ему хотелось задать Сойте вопрос - а он не мог решиться. Где-то в глубине души шевелился червячок сомнения. Хинкап не был уверен. что Сойта ответит правду. И все же... Хинкап встал, прошелся по столовой... все же, все же... спросить необходимо. - Сойта, - сказал он, как только женщина вошла, - скажите, пожалуйста, почему вы живете в лесу? - Нам нельзя жить в городах, мы там лишние. - Лишние? - Да. - Спокойствие женщины оставалось нерушимым. - Вы ведь не представляете, Хинкап, какие примитивные люди наши сограждане. Вы не были в городе - и не дай вам бог попасть туда. Впрочем, я и не допущу этого. Бездуховность - вот беда нашего мира. У вас, мне кажется, дело обстоит иначе. - Д-да... пожалуй, - Хинкап смутился. Не ему, рядовому почтальону, рассуждать о духовности. Он - человек, всецело занятый службой. Разумеется, он кое-что читает... и любит сыграть в шахматы с Тонгином... |
|
|