"Фредерика Грэхем. Твое нежное имя " - читать интересную книгу автора

видел ее прежнего состояния, ее поведение выглядело бы совершенно
нормальным. Фогрел даже не заметил этого.
Слушая Бертона, доктор Томпсон молчал. Каждый из них знал, в чем дело.
Джизус понимал, что Спайк Томпсон обязан поддерживать авторитет лечащих
врачей, но он знал также, что главный психиатр был честным человеком. Он не
принимал доктора Фогрела на работу и, возможно, не одобрял многих его
решений. Сам прекрасный психиатр, Спайк оказался в щекотливом положении. Это
не та ситуация, в которой он хотел бы находиться. И он слишком уважал себя,
чтобы поступать не так, как считал нужным.
- Я передам доктору Фогрелу, чтобы он не назначал ей ничего, кроме
обычных успокоительных, - сказал Томпсон. - Курс ее лечения он будет
согласовывать со мной. - Доктор Томпсон встал и подал Бертону руку. - Идите
домой и основательно выспитесь.

2

Свернувшись на кровати клубочком, девушка из пятнадцатой палаты
смотрела, как раннее утреннее солнце с трудом пробивается сквозь частую
сетку на окне. Она всеми силами пыталась преодолеть овладевавший ею страх.
Прошлая ночь была бесконечной. Сиделки входили несколько раз, нарушая ее
тревожную полудрему. Им не приходило в голову, что она их замечает, а ей не
хотелось показывать им, что она не спит. Вместо этого она тихонько
наблюдала, как они хлопочут в палате.
Почему она здесь? Она пыталась отогнать от себя самый страшный вопрос,
но он всю ночь мучил ее, всплывая из глубины подсознания. Кто она такая?
Какие обстоятельства привели ее в это место и стерли из памяти воспоминания
о прошлой жизни?
Паника охватывала ее, проникая в каждую клеточку существа. Она знала,
что если поддастся ей, то найти какой-нибудь ответ будет вообще невозможно.
Но, казалось, что паника была сильней ее. Все подавляющая, все разрушающая.
Отчаявшись, она отвернулась к стене и попыталась вспомнить лицо того
темноволосого человека, который пришел к ней на помощь прошлой ночью. У него
было волевое лицо. Не красивое в классическом смысле, но удивительно
мужественное. Его глаза притягивали к себе, смягчая резкие, почти грубые
черты лица. Она не могла припомнить цвет его глаз, но сила, которая исходила
из них, поразила ее. Он очень располагал к себе, он чувствовал и понимал ее
страдания. Но была у него еще одна особенность, которая угадывалась в его
пристальном взгляде. Этот человек не привык уступать. Он привык бороться за
то, во что верил.
Какое-то движение за дверью вывело ее из задумчивости. Инстинктивно она
напряглась, ожидая, что ей причинят боль. Слезы подступили к глазам, и она
непроизвольно застонала. В отчаянии попыталась она уйти снова от реальности,
но этот путь к спасению больше не существовал. Тот человек лишил ее этой
возможности, но он сказал также, что она в безопасности.
Это была всего лишь сиделка с подносом. С привычной заботливостью она
скользнула взглядом по женщине.
- Я принесла вам завтрак. Сейчас я его поставлю и покормлю сначала
миссис Трирз. А потом вас.
Она говорила так, как обычно матери разговаривают, не ожидая ответа, со
своими младенцами. Ее слова зажгли слабую искру несогласия в девушке.