"Вячеслав Грацкий. Сердце ангела" - читать интересную книгу автора Эрик не собирался отвечать на его вопрос. И хотя краткий курс
демонологии в рыцарской школе он в лучшем случае посетил один раз, в памяти накрепко засело: ни колдунам, ни демонам не следует открывать свое имя. Ни в коем случае. Ни под каким предлогом. - Меня зовут Эрик, - неожиданно ответил он. И глаза его тут же поползли на лоб. Нечестивое колдовство! Спаси и сохрани, Господи! Неужели нет никакой защиты от проклятого язычника?! - Вот и познакомились, - усмехнулся Берсень. - Перейдем к делу? - Не желаю иметь с тобой никаких дел! - выпалил Эрик. - Виконт Эрик де Мержи не имел и не намерен иметь какие-либо дела с богопротивным колдуном! - Спасибо, - кивнул маг. - Кое-что я понял. Пожалуй, проводник в твоем мире из желаемого становится насущной необходимостью. - Я не собираюсь быть твоим проводником! - А жить ты хочешь? Эрик сдавленно выругался. Уже в третий раз! Сначала троллеобразный барон, затем тот призрак Дитус... Кстати, куда он делся? Эрик вспомнил их разговор, вспомнил свое согласие, но... Он не ощущал в себе постороннего присутствия! Неужто ему повезло? Спасибо, Господи... - Я ведь видел, как ты вылезал из колодца, уж не знаю, что ты там делал, но... Я ведь могу снова отправить тебя туда. Только имей в виду, я не собираюсь опускать тебя на цепи. - Ты смеешь угрожать мне? - Эрик бросил на мага обжигающий взгляд и, наткнувшись на холодный прищур, отвернулся. - Вообще мне любопытно, как ты очутился здесь? Это ведь не простое место. - Берсень обвел площадь задумчивым взглядом. - Иначе бы и меня тут не головы до пят. - Что я? - враждебно отозвался Эрик. - Судя по всему, это место не слишком дружелюбное, а ты не похож на искателя приключений. Или я не прав? - Какое твое дело?! Я не обязан отчитываться перед тобой! - И то правда, - неожиданно легко согласился маг. - Тогда, может быть, скажешь, что там? - Он махнул рукой в сторону севера. - "Там" - это где? - Ну, я чувствую кое-что в той стороне. Очень далеко, но я не могу ошибаться в таких делах. Есть ли там что-то? - Я не понимаю тебя. Здесь Финмар. Проклятая страна мутантов и колдунов вроде тебя. Так что тебе лучше знать, что и где. - Я же сказал, я не отсюда. - Берсень задумчиво сдвинул брови. - Впрочем, я тебя понял. Итак, какой же будет твой ответ? - Ответ? Какой еще ответ? - вновь насторожился Эрик. - Что за упрямец, - покачал головой Берсень. - Хорошо, скажу коротко и откровенно. Или ты будешь моим проводником, или я сброшу тебя в колодец. - Он демонстративно заглянул в чернеющее жерло колодца, ухнул и прислушался. - Хороший звук. Думаю, переломами ты не отделаешься, - насмешливо сказал он. - Ты не посмеешь, - прошипел Эрик. - Я... За меня отомстят! - Но как же они узнают? - вскинул брови Берсень. - Что-то я не вижу здесь никого, где свидетели? Правда, я чую, как из-под камней за нами наблюдают твои зубастые друзья, но мне кажется, они вряд ли пойдут доносить на меня. Итак, твой ответ? |
|
|