"Александр Матвеевич Грачев. Тайна Красного озера" - читать интересную книгу автора

зверь. Дубенцов послал наугад в ту сторону еще два выстрела и выскочил из
своей засады.
Он был вне себя.
- Такой случай, такой бесподобный случай!..
На траве и листьях подлеска в том направлении, где скрылся хищник,
дымились свежие капли крови. Дальше начиналась полоска крови на зелени, и
это облегчало слежку. Дубенцов быстро пошел по следу, решив во что бы то ни
стало настигнуть и добить зверя, и тут столкнулся с отрядом Черемховского...

Глава третья

Признаки жилья. - Стойбище орочей, - Гостеприимная учительница, -
Фотография, привлекшая внимание Анюты, - Беспокойство за судьбу Дубенцова. -
Пахом Степанович отправляется на поиски.

Под вечер, придерживаясь направления, указанного Дубенцовым, караван
перевалил горб невысокого холма и через старый березовый лес спустился в
узкую долину.
Здесь была сделана короткая остановка, чтобы ориентироваться, как идти
дальше. Где-то вблизи должно находиться стойбище. Пахом Степанович
отправился на разведку и вскоре вернулся с приятной вестью - он нашел
проторенную тропу.
Через четверть часа таежник вывел караван на эту тропу, вьющуюся между
старыми лиственницами. Тропа вскоре привела к ручью, через который были
перекинуты жерди. После путешествия по бездорожному дремучему лесу признаки
жилья обрадовали путешественников. Бодро вскинув головы, заметно прибавили
шагу и лошади.
Игнат Карамушкин шел теперь рядом с Анютой. Он был в приподнятом
настроении. По пути срывал лекарственные травы - солодку бледноцветную,
василистник малый, хвощ зимующий, шиповник пахучий, мужской папоротник,
страусник черный, частуху восточную, спаржу даурскую - и с увлечением
рассказывал девушке об их лечебных свойствах.
- Скажите, вы были фармакологом? - спросила его Анюта.
- Нет, - ответил фельдшер и самодовольно улыбнулся. - Все это я изучил
за два года здесь. Ведь я ехал на Дальний Восток, знаете, почему? Чтобы
нести в темную жизнь тайги светоч разума!
- И как же вы думаете нести его? - спросила Анюта, пряча улыбку.
- Я буду служить делу оздоровления местного населения, - не замечая
иронии собеседницы и нисколько не смущаясь высокопарностью выражений,
ответил Карамушкин. - У них, у местных народностей, как я узнал, нездоровые,
абсолютно антисанитарные условия быта.
Они даже кушают, как я вычитал, из одного котла с собаками.
- Вычитали из одного котла с собаками? Карамушкин смутился, покраснел,
и Анюте стало жаль его.
- Извините, Игнат Харитонович, - проговорила она с улыбкой, - тут
просто смешная игра слов. Вы не оби- делись на меня?
Но фельдшер и не думал обижаться. Он так непререкаемо верил в свою
высокую миссию, так высоко ценил идею служения тому, чтобы "нести в темную
жизнь тайги светоч разума", что никакая явная или скрытая ирония не трогала
его. И за это Анюта уважала Карамушкина.