"Джефф Грабб. Крестовый поход Либерти (StarCraft) " - читать интересную книгу автора

Охранникам больше хотелось улететь, чем сражаться, поэтому отряды
Рейнора без труда разогнали их. Майкл Либерти поспешил за неуклюжими
бронированными фигурами внутрь базы.
Сопротивление усилилось, как только они вошли. Оборонительные орудия
были вмонтированы в стены, и выдвижные турели внезапно появлялись на каждом
углу. Рейнор потерял двух человек, прежде чем стал более предусмотрителен.
- Нам нужно найти какой-нибудь управляющий компьютер, - сказал Майк.
- Точно, - согласился Рейнор. - Но готов поспорить, он находится по ту
сторону этих пушек.
С этими словами он выскочил в коридор, расплескивая иглы широкой дугой,
поражающей цели, невидимые еще секунду назад. Майк кинулся за ним, держа
винтовку Гаусса наизготове, но, когда он завернул за угол, Рейнор уже стоял
в дымящемся коридоре. Опаленные орудийные точки черными пятнами покрывали
стены и пол.
Через сто шагов находился следующий перекресток. И снова турели
выпрыгнули из-под пола, словно механические суслики, поливая коридор огнем.
Рейнор и Либерти юркнули в один проход, еще трое солдат группы - в
другой. Один оказался недостаточно проворен и попал под поток пуль, его
падение вперед замедлилось безостановочными ударами игл по шлему и
разнесенному вдребезги нагруднику.
- О'кей, эту штуку нам придется уничтожить, - проговорил Рейнор.
- Подожди, - остановил его Майк. - Мне кажется, я кое-что нашел.
Он указал на устройство, похожее на обычный коммуникационный центр с
двумя масштабируемыми экранами и огромным количеством кнопок. Но экраны
показывали что-то, похожее на план самого комплекса.
- Это карта, - заявил Рейнор.
- В десятку, - оценил его прозорливость Майк. - Она нам пригодится.
Несколько зон сверкали красным, указывая места, где группа захвата уже
успела пройти. Остальные горели зеленым, включая ту, что находилась за
дверью. Скорее всего это обозначало активную систему обороны.
- Хорошо, - произнес Майк. - Ты что-нибудь смыслишь в компьютерах?
- Как-то раз заменял карту памяти на моем "Стервятнике", - ответил
Рейнор.
- Превосходно!
Собственный опыт Майка состоял в починке высокоточных устройств связи в
полевых условиях, однако он решил умолчать об этом. Он изучил разнообразные
кнопки и переключатели. Все были пронумерованы, но не подписаны.
Он щелкнул переключателем, и один из зеленых огоньков на карте погас.
Ткнул другой, и очередная зона исчезла. Тогда он бессистемно стал щелкать
переключателями и нажимать кнопки. Спустя примерно пятнадцать секунд
стаккато в коридоре смолкло.
- Хорошая работа, - подытожил Рейнор.
- Давай лучше посмотрим, что делают остальные. - Майк повернул
небольшой диск. Где-то в глубине комплекса заревела сирена, и они ощутили
вибрацию под ногами.
- Что это еще за хрень? - спросил Рейнор.
- Сигнал, что я напрасно искушаю судьбу, - ответил Майк.
- И зачем ты это сделал?
- Мне это показалось самым правильным поступком в данный момент.
Рейнор расстроено вздохнул, а затем спросил: