"Гораций Гоулд. Вопрос Формы" - читать интересную книгу авторакататониками можно поставить крест. Собака была
единственной ниточкой к автору послания. * * * Вуд пробирался темными узкими проходами за фруктовым рынком на Западной улице. Здесь можно будет укрыться среди ящиков с фруктами, если гангстеры Тальбота нападут на его след. От реки пришлось уйти, потому что они наверняка опознали его и вызвали подкрепление. На своих быстрых автомобилях они без труда оцепят район, в котором он находится, и прочешут его, пока не загонят Вуда в угол. Но то, что его вышли искать газетчики, было гораздо важнее. Расшифровали они его послание или нет, в любом случае Гилрой понял, наконец, что он ищет контакта с ними. Безошибочное собачье чутье вывело его в ближайшую к редакции точку. Он осторожно выглянул на угол. Чёрной машины не было видно: Но ему придется проскочить без прикрытия добрых сто ярдов, да еще под самыми фонарями. Напряглись мощные мышцы ног. Стрелой он пронесся по тротуару прямо к ногам человека, нетерпеливо переминающегося у двери. - Наконец-то, - воскликнул редактор. - Вовнутрь, живо! - и распахнул дверь. В считанные секунды оба влетели в лифт и вот они уже в кабинете редактора. буркнул редактор, усаживаясь за стол. Вуд растянулся на холодном полу, слушая как редактор проклинал Гилроя за то, что тот до сих пор отсутствует. Вуд надеялся, что к этому времени его послание уже расшифруют и поймут, что он - человек в собачьей шкуре. Но стало ясно, что Гилрой все еще занят с расшифровкой. В любом случае, он был пока что в безопасности. Гилрой скоро вернется, он все узнает. Надо потерпеть. Вуд поднял голову и прислушался. Он узнал характерную походку Гилроя. Хлопнула дверь. - А, собака уже здесь? Посмотрите-ка, что я принес! Он положил бумагу на стол перед редактором. Вуд не сводил глаз с лица редактора, жадно читающего принесенную Гилроем бумагу. Вуд даже не обратил внимания на огромный бутерброд, который Гилрой доложил рядом с ним. Од был ошеломлен тем, что Гилрой не проявил к нему никакого интереса. Он так ничего и не понял, но, может быть, редактор поймет? - Вот, значит, как! Стало быть, и Мосс, и Тальбот! Теперь вырисовывается ясная картина. - С Моссом мне все понятно, - сказал Гилрой. - Он единственный, кто мог выполнить такую операцию. Но Тальбот... Ему-то какой прок в этом деле? И кто же, в конце концов, послал нам шифровку? И откуда он получил |
|
|