"Теофиль Готье. Клуб Гашишистов" - читать интересную книгу автора



Tread-mill
Я с большим трудом встал и направился к двери гостиной. Дошел я до нее
очень нескоро: какая-то непонятная сила заставила меня делать три шага
вперед и один назад. По моему счету этот переход длился десять лет.

За мной следовал Давкус Карота, посмеиваясь и бормоча, с видом
притворного сочувствия:
- Если он все время будет так идти, то успеет состариться в пути.
Однако мне удалось выйти в соседнюю комнату, которая неузнаваемо
изменилась - она становилась все длиннее, длиннее и длиннее. Свет, мерцающий
в ее конце, казался таким же далеким, как неподвижные звезды.
Чувствуя, что падаю духом, я остановился, но голос снова сказал мне,
почти коснувшись губами моего уха:
- Мужайся, она ждет тебя в одиннадцать часов.
Собрав все силы, я огромным усилием воли старался поднимать ноги,
которые прирастали к полу, и мне приходилось всякий раз вырывать их, как
корни из земли. Чудовище с мандрагоровыми ногами не отставало от меня,
пародируя мои усилия и повторяя заунывным голосом: - Мрамор побеждает,
мрамор побеждает! - Я и вправду чувствовал, что мои конечности каменеют и
мрамор сковывает меня до бедер, как Дафну в Тюильри. Я сделался статуей от
пояса и ниже, как околдованные принцы из "Тысячи и одной ночи". Мои
отяжелевшие каблуки громко стучали по полу, я смело мог играть Командора в
"Дон-Жуане".
Между тем я вышел на полуосвещенную площадку лестницы и хотел
спуститься по ней. Она поразила меня своими гигантскими размерами. Один из
ее концов, казалось, вонзался в небо, другой низвергался в преисподнюю.
Подняв голову, я смутно видел, как нагромождались одна на другую
бесчисленные площадки, всходы, перила, точно для того, чтобы достигнуть
вершины башни Лилак; опуская же голову, я смутно различал пропасть ступенек,
вихрь спиралей, водоворот изгибов.
- Эта лестница, верно, пробуравливает насквозь всю землю, - говорил я,
машинально подвигаясь вперед, - я достигну нижней площадки после страшного
суда.
Лица на картинах сочувственно глядели на меня, по некоторым из них
пробегали судороги, как по лицу немого, который хочет сообщить что-то
важное, но не может этого сделать. Можно было подумать, что они хотят
предупредить меня о какой-то опасности, но какая-то инертная, неумолимая
сила гнала меня вперед. Ступеньки лестницы оседали вместе со мной, точно в
испытаниях франкмасонов. Липкие и мягкие камни опускались, как животы жаб. У
меня под ногами появлялись все новые ступеньки и площадки, те, что я уже
миновал, вдруг сами собой оказывались передо мной.
Это длилось, по моему счислению, ровно тысячу лет.
Наконец я достиг вестибюля, где меня ждали новые испытания.

Химера со свечой в лапах, которую я заметил при входе, с явно
враждебным намерением преградила мне путь; ее зеленые глаза сверкали
насмешкой, рот свирепо ощерился. Она почти на брюхе подползла ко мне, влача
в пыли свою бронзовую попону. Это не была покорность, кровожадные содрогания