"Валерий Горшков. Фраера " - читать интересную книгу автора

вы сами что же, к Алине Серафимовне не подкатывались?
- Было дело, - вздохнул искусствовед, оборачиваясь у порога. - Намекнул
я как-то соседке про её блокадную коммерцию. Сказал, что органы, мол, могут
этой темой заинтересоваться. - Он махнул рукой. - В общем, никакой
реакции...
- А почему вы так долго ждали? Надеялись, что она отойдёт вперёд вас, а
вы бы в её конуре шмон устроили? А Алина Серафимовна оказалась живее всех
живых?
- Угадали, - последовал ещё один вздох, и наводчик удалился.
"Если даже расчёты хитрозадого дедушки верны только на десять
процентов, - пришёл к заключению Профессор, - то и тогда это дело стоит
того, чтобы ради него отложить все остальные".
Савва Родионович возвращался домой удовлетворённым: удалось-таки
произвести нужное впечатление на этого уголовника.
То, что он рассказал криминальному лидеру, было правдой. Алина
действительно меняла во время блокады продукты на драгоценности. Но вот
откуда она брала тушёнку и хлеб, искусствовед понятия не имел. Все
"продовольственные посты" соседки он просто выдумал.
Не располагал Савва Родионович и какими-либо данными по арестованным
мародёрам, что, конечно, не снижало достоинств его гениальной формулы,
которая - хорошо было видно! - потрясла воображение бандита.
Теперь уж как пить дать эти уркаганы из Алины всю душу вытрясут.
Найдут золотишко, и ему что-нибудь обломится. Не найдут - придётся им
её...
В общем, тогда комната соседки автоматически достаётся ему, Савве
Родионовичу...

Глава третья
ПОГРУЖЕНИЕ

Согласно команде, первым должен был идти Серёга.
Ему нацепили шлем, включили подачу воздуха и рацию, благодаря которой
он мог постоянно держать связь с катером.
Павлов взял с собой мощный подводный фонарь и неуклюже, словно медведь,
сполз по кормовому водолазному трапу в воду.
Питер уже успел погрузиться во мрак, и даже в свете многочисленных
береговых фонарей Нева казалась совершенно чёрной, словно вместо воды она
ежесекундно сбрасывала в Финский залив сотни тонн отработанного моторного
масла.
Водолазный катер лениво переваливался с волны на волну и противостоял
стремительному течению Невы, не забывая о том, что в клокочущей и совершенно
непрозрачной из-за нескольких одновременно работающих винтов бездне
находится живой человек.
Его соединял с жизнью и внешним миром только сдвоенный шланг, по одной
из частей которого в шлем подавался воздух, а по другой, где располагался
кабель, поддерживалась постоянная связь с командным пунктом.
Те, кто находился возле этого пункта, чутко вслушивались в каждое
слово, произнесённое водолазом. Пытались уловить малейший посторонний шум,
который мог означать все, что угодно, - от вращения винта ближайшего буксира
до вырывающихся из системы подводного дыхания пузырьков углекислого газа.