"Алла Гореликова. Зерна огня ("Корона" #3) " - читать интересную книгу автора

- Не отправить ли с моим послом своего.
- А, это ладно. Это ничего. - Граф Унгери грустно посмотрел на вино. -
Нет, пить я не буду, а то засну. Кстати, ты хоть кого-нибудь дельного нашему
болезному даешь?
- Лорд-адмирал выберет пятерых самых толковых из своего молодняка.
Охрану отдаю сэру Джонатану. И граф кого-то там берет себе в помощь.
Граф Унгери вперил в молодого короля изучающий взгляд:
- Мне показалось, или тебе и в самом деле безразлично, чего добьется
твое посольство?
- Мне достаточно того, чтобы их там увидели. А уж если они еще и
глупостей каких наворотят, - король мечтательно улыбнулся, - что ж, это
станет приятным сюрпризом.
- Смотри не пожалей. Это сегодня тебе нет дела до Хальва, а что будет
завтра?
- Готье, ты не понял. - Луи налил себе "Полуденного солнца", посмотрел
на собеседника сквозь драгоценный стеклянный бокал, полный светлого
золота. - Мне есть дело до Хальва. И наше несчастное посольство - прямое
тому доказательство. Именно так его поймут император, сам Хальв, его
мятежный братец и прочие заинтересованные стороны.
- А смысл?
- Если я лезу на север, мне нет резона ссориться с югом. Мы ведь знать
не знаем, что империя успела повязать Рунальфа, верно? - Луи пригубил вина,
одобрительно поднял брови. - И тогда отказ от руки Элайи - не разрыв
отношений, а всего лишь досадный просчет, результат медлительности почты. А
обручение с Радой - не более чем дань уважения памяти матери, при жизни
часто выражавшей желание видеть невесткой землячку.
- Что ж, план хорош, - хмыкнул граф Унгери. - Осталось посмотреть, как
он сработает.
Открылась дверь.
- Ваше величество, - проорал дежурный паж, - к вам лорд-адмирал с
офицерами!
- Зови, - вздохнул король. После дежурств Херби у него постоянно болела
голова. Место мальцу не в королевской приемной, а на флоте юнгой... или как
там называются мальчики на побегушках? - Проходите, господа, мы тут как
раз... впрочем, предлагать морякам вино больше похоже на оскорбление, чем на
любезность. Херби, пусть принесут ром. Готье встал:
- Граф Орби, господа офицеры, рад приветствовать.
- Ваше величество, граф Унгери, - лорд-адмирал поклонился, - я счел
возможным представить королю своих лучших учеников. Возможно, на севере их
ждет бой, но тем ценнее возможность пополнить знания и опыт знакомством с
полуночными водами. Судовождение в шхерах само по себе искусство, а тот, кто
способен вести там бой, будет...
- Граф, проходите, - Луи счел уместным прервать восторги старого
адмирала, тем более что его "молодняк" наверняка сыт по горло описанием
пресловутых шхер и прочих северных прелестей. - Садитесь и вы, господа. Я
нахожу мысль адмирала весьма дельной.
Пока адмирал представлял пятерых лейтенантов, подоспел ром. На этот раз
король позволил слуге разливать.
- Первый тост ваш, адмирал.
По обычаю, - старый моряк встал, - добрых ветров и семь футов под