"Милдред Гордон, Гордон Гордон. Таинственный кот идет на дело " - читать интересную книгу автора

- Хватит, Майк, - подвела итог Пэтти и повернулась к Грегу. - Прежде чем
вы продолжите, позвольте обратить ваше внимание на то обстоятельство, что
кошачье население нашего квартала весьма многочисленно и было бы
несправедливым обвинять Д.К., не имея конкретных доказательств.
- Доказательств? Доказательств? Чего вам еще надо? Поглядите на размеры
отпечатков. Ни у одного кота в округе нет таких больших лап.
Вмешалась Ингрид.
- Грег, мы все оплатим. Верно, Пэтти? Это будет справедливо.
- Давай, давай, - промолвил саркастически Майк, - швыряй наши деньги
направо и налево, раз ты в него влюблена.
- Майк Рэндалл! - возмутилась Ингрид. - Да как ты смеешь? - Она обратилась
к Грегу: - Извините ребенка. Он еще не все понимает.
Грег задергал головой, как взбесившийся от удара боксер.
- Я не собираюсь расстраиваться. Но для меня это такой неожиданный удар. -
Он обратился к Пэтти: - Вы-то понимаете? Вы бы сами как себя почувствовали,
если бы...
- Конечно, понимаю, - ледяным тоном произнесла она, - и мы поступим так,
как советует Ингрид, оплатим покраску машины...
- Нет, нет. Я вам этого не позволю. Я просто подумал: ну, может быть, есть
способ повлиять на вашего паскудного кота? Его, наверное, можно послать в
соответствующую школу?
- Школы бывают для собак.
В разговор вступил Майк:
- Он обнес проволокой старую клумбу с петуниями.
- Что? - воскликнула Пэтти.
- Прямо поле боя, - добавил Майк.
- Это вынужденная мера, - сказал Грег. - Моя мама сажала на этой клумбе
петунии каждый год в течение двадцати трех лет. Это память о ней. Я не могу
позволить коту вырывать рассаду из земли.
- Если вы полагаете, что проволочная ограда послужит для него
препятствием... - заговорила Пэтти.
Грег позволил себе слегка высокомерно улыбнуться.
- Послужит.
Пэтти повернулась, чтобы уйти.
- Утром я попрошу отца прийти сюда и договориться об оплате перекраски
машины.
- Не надо так, Пэтти. Я ничего подобного не имел в виду.
- Конечно, не имели, - холодно произнесла она. - Спокойной ночи, Грег.
Когда она переходила улицу, то почувствовала, что вся дрожит. Она решила
срезать дорогу и пошла по траве, упругой, как губка. Высокий каблук провалился
в сусликовую нору, и она бы упала, если бы Майк ее не подхватил.
- Ну и кот у нас! - с отчаянием проговорила она. Уже много месяцев суслики
рыли ходы под травяным покровом, а Д.К. ничего не делал, только сидел часами и
с неподдельным восхищением наблюдал за их работой.
Бездельничал и П.К., который в эту минуту вышел из кустов, жалобно мяукая
и разыгрывая традиционную роль голодного кота. П.К. был черно-белым бродягой
непонятной породы и скромных размеров. Он появился на участке несколько
месяцев назад и решительно не собирался уходить, сколько за ним ни гонялись и
сколько ни вытаскивали прочь. К величайшему удивлению, Д.К., бившийся за
хозяйские права с другими котами не на жизнь, а на смерть, не возражал против