"Елена Горелик, Светлана Головко. Земля неведомая ("Не женское дело" #2)" - читать интересную книгу авторато все существенное. Включая и истинную историю появления на необитаемом
острове двоих русских. Она боялась недоразумений, но Эшби оказался человеком вполне практичного ума. Доказательство - мобильный телефон, из которого на последних крохах энергии Галка выжала максимум возможной информации - его вполне удовлетворило. После этого многое для него встало на свои места. Сразу нашли объяснение кое-какие странности. Жена, кроме всего прочего, рассказала ему вкратце историю будущих столетий - ту, которую знала. И тогда он выдвинул предположение, что она здесь объявилась вовсе не случайно, а очень даже целенаправленно. "Пусть так, - ответила тогда Галка. - Я не знаю, КТО это с нами сделал, и знать не хочу. Единственное, что меня действительно интересует - зачем. Я хотела бы разгадать эту загадку". "Не мне судить о намерениях Всевышнего, - ответил ей Джеймс. - Однако, я уверен, что если ты оказалась здесь не случайно, то рано или поздно возьмешь нужный курс". С тех самых пор, когда ушла последняя тайна, разделявшая их, Галка могла доверять мужу безоглядно. Он и правда был надежнее любого сейфа. Утром следующего дня в Кайонскую бухту вошли два фрегата под французскими флагами. Один из них некогда носил имя "Саутгемптон", и считался при своих тридцати шести тяжелых пушках гордостью британского военного флота. Но сейчас на его корме красовалось название "Амазонка", и украшал он собой не британский, а пиратский флот. Второй фрегат был чуток поменьше - всего "каких-то" тридцать два орудия. Вид имел немного потрепанный, но вполне удовлетворительный. И еще не переменил имя: на кормовом подзоре крупными буквами было написано "Рочестер". Видать, тоже недавно был гордостью британского флота. - Англичанин, - не слишком довольно заметил Эшби, разглядывая трофей. - Галка, жмурясь от солнечных бликов, тысячно дробившихся в мелкой зыби на поверхности бухты, улыбнулась. - Прости, Джек, но я дала Билли указание брать любой подходящий корабль, какой попадется по дороге, если на нем не будет французского флага, - сказала она. - В этот раз попался англичанин. Что, из-за одного фрегата Англия объявит войну Франции? - Наверняка нет, но неприятностей теперь не оберешься. После того, как мы немножко ограбили Моргана, а затем его немножко убили, отношения англичан и французов в Мэйне тоже немножко испортились. - Да, я знаю. Недавно напали на Требютора, но ведь он не только отбился, а еще и с призом пришел. - Тем более, - Эшби не был пессимистом. Он был реалистом, а это гораздо хуже. - Так еще дождемся, что Линч начнет выдавать комиссии[Официальный документ, разрешающий нападать на корабли и наземные объекты противника. В отличие от каперского свидетельства, в комиссии четко указывалось, против каких конкретно кораблей и объектов разрешается вести боевые действия. ] против кораблей под французскими флагами. - Линч еще не сошел с ума, чтобы сделать такую глупость, - Галка знала и.о. губернатора Ямайки лишь заочно, но слышала, будто это человек умный. - Хотя, если в Европе кому-то вдруг приспичит подраться, мы в стороне тоже не останемся. А мне в самую последнюю очередь хотелось бы, чтобы сюда явился английский флот. - Не знал, что ты настолько симпатизируешь Франции, дорогая. - Франции? Чуток побольше, чем Англии с Испанией, - призналась Галка. - |
|
|