"Елена Горелик, Светлана Головко. Земля неведомая ("Не женское дело" #2)" - читать интересную книгу авторали?... Впрочем, для вас это не так значимо.
- Цветы прекрасны, месье д'Ожерон, вы правы, - согласилась Галка. - Но вы позвали нас не для только того, чтобы мы на них полюбовались. - Беседа обещает быть не такой приятной, как бы мне хотелось, - предупредил д'Ожерон. - Ну, нас этим сложно удивить. Не так уж много приятного в жизни пирата, согласитесь. Губернатор был согласен. Еще бы ему не согласиться! Ведь не так уж и давно - каких-то двадцать лет назад - он сам был буканьером и немножечко пиратом. Лишь благородное происхождение да влиятельные родственники позволили ему подняться по карьерной лестнице. Если бы не это, сам был бы сейчас пиратским капитаном. - Мною получено письмо от господина де Бааса, - д'Ожерон не стал показывать бумагу гостям, видимо, там было еще и кое-что личное, что напрямую мадам капитана не касалось. - Нам предписано идти к острову Мартиника. - "Нам"? - это словечко заметили оба гостя, но первым отреагировал Эшби. - Да, - кивнул француз. - Нам. Я на своем корабле с удовольствием присоединюсь к вашей эскадре, мадам, - он слегка кивнул Галке. - Хоть я и не так хорош в роли капитана, как в роли губернатора, но мой "Экюель" в вашем распоряжении. - Почему вы сочли это плохой новостью, месье д'Ожерон? - поинтересовалась Галка. - Только из-за того, что вы изрядно подзабыли, как управлять кораблем? Ла-Рошели пришли три линейных корабля под командованием господина де Шаверни[В нашем варианте истории таковой персонаж (по крайней мере в Карибском море) отсутствовал. ], а я имею несчастье знать этого человека. - Понятно, - намек губернатора был прозрачнее некуда. Галка сразу настроилась на худший вариант. - Но господин де Баас, надеюсь, найдет окорот на этого типа?... Или нет? - Тон письма настроил меня весьма пессимистически, мадам, - уклончиво ответил губернатор. - Приказ готовить "Экюель" к военным действиям поступил от де Шаверни, и раз господин де Баас не вмешался, то я делаю неутешительный вывод. - Куда же задвинули д'Эстре, хотела бы я знать... - Его вызвали во Францию. Увы, придется иметь дело с весьма неприятным человеком. - Если вам не трудно, месье д'Ожерон, охарактеризуйте этого... нового командующего, - Эшби хоть и впервые слышал о де Шаверни, но имел подозрение, что может повториться история из его собственного прошлого. Но капитана "Уэльса" они благополучно отправили на дно. А с этим что в подобном случае прикажете делать? - Начну с того, что он имеет к морю весьма поверхностное отношение, - д'Ожерон поморщился. Он сам был далеко не ангел, особенно во всем, что касалось денег, но, оказывается, случались типажи и похлеще. Причем, намного. - У него "сильная рука" при дворе его величества, чем наш герой и пользуется без зазрения совести. Умен, но чрезвычайно высокомерен, что делает его совершенно невыносимым. Особенно ярко это проявляется при общении |
|
|