"Елена Горелик, Светлана Головко. Земля неведомая ("Не женское дело" #2)" - читать интересную книгу автора - Эскадра ожидается в скором времени, - ответил губернатор, уклонившись
от ответа на последний вопрос. - Кто во главе ее, не представляю. Возможно, сам де Баас. Возможно, ее передадут под мое командование. Возможно, командование объединенной эскадрой будет передано офицеру, прибывшему из метрополии. Я не знаю. Но на всякий случай... Прошу вас, поймите меня верно, господа. На всякий случай я приготовил для вас офицерские патенты службы его величества короля Франции. Ситуация может быть непредсказуемой, и я не хотел бы, чтобы кто-либо из вас стал жертвой недоразумения. - Надеюсь, этот всякий случай не наступит, - процедила Галка. Все присутствующие хорошо знали, как ей не хочется идти на официальную службу. - Или наступит как можно позже. - А по мне так все равно - что с офицерским патентом, что без него, - заявил Требютор. - Спору нет, вольной птицей быть лучше, но ведь чем черт не шутит, а? Вдруг да и пригодится эта бумажка. - Может быть, - Галка имела на этот счет свое мнение, и отказываться от него не торопилась. - Еще ничего точно не известно, так что давай, Франсуа, оставим гадание цыганкам. Пусть сперва явится...это официальное лицо, а там уже решим, что, куда и как. Острый, испытующий взгляд д'Ожерона, последовавший за этими словами, ничего хорошего не означал. Так оно и вышло: после беседы губернатор попросил Галку задержаться. "Синдром Мюллера-Штирлица, - Галкины мысли в таких случаях всегда были едкими, как кислота. - Обязательно надо поговорить без свидетелей... Ладно, послушаем откровения месье д'Ожерона". - Капитан, я понимаю ваше нежелание подчиняться приказам вышестоящего малоприятным, так хоть провести его следовало в более комфортных условиях. - Однако, военное время налагает на всех нас кое-какие обязательства. Даже мне, если я получу такой приказ, придется снаряжать свой "Экюель" для войны. Вы же, как выразился капитан Требютор, вольные птицы. Каперское свидетельство еще не означает вашего лояльного отношения к Франции, его выдавшей. Потому неудивительно, что господин де Баас требует гарантий. - Моего честного слова будет недостаточно? - голос Галки, в отличие от ее мыслей, был бесцветен. - Для меня - вполне достаточно. - Но не для де Бааса. Ясненько. Попробую сама его уговорить, если явится именно он. - Боюсь, что он в данном случае сам лишь исполнитель приказа. - Месье д'Ожерон, - эта маленькая женщина была не только пиратским капитаном, но и политиком, в чем губернатор уже имел не один случай убедиться. - Давайте рассуждать логически. Мы с вами живем в таком захолустье, что законы метрополии здесь практически не работают. Что бы мы тут ни творили, в Европе это все равно интерпретируют как угодно в зависимости от обстановки. Могут приказать повесить за пустячное нападение на купца, а могут и не заметить разграбления целого города. Потому... Будем циниками, месье д'Ожерон. Война только началась, и нам сойдет с рук любой рейд против Голландии или Испании. Надеюсь, присланный из Франции офицер это понимает. - Я также на это надеюсь, но, честно говоря, весьма слабо. Вы правы, мы живем в захолустье. И из Франции могут прислать офицера с более чем |
|
|