"Люси Гордон. Мой пылкий граф " - читать интересную книгу автора

ума от Хэрриет.
- А как твой сводный брат? Он не такой?
- Нет, у Гвидо достаточно ума, чтобы понять, когда он влюблен. С ним
все в порядке, Далей идеально ему подходит.
- Получается, ты один остался на свободе? - ухмыльнулся Бартон.
- Да, я свободен и счастлив - им меня не заарканить.
- Так все говорят, но ты оглянись: хорошие парни валятся, как кегли.
- Бартон, ты представляешь, как много на свете женщин? - Лео взглянул
на него. - А мне удалось встретиться лишь с немногими...
- Когда-нибудь найдешь свою "единственную", - возразил Бартон.
- Но я нахожу ее, снова и снова! Затем на следующий день я встречаю
другую, которая тоже "единственная". Вот так и получается, что я одинок.
- Ты? Одинок? - Бартон расхохотался.
- Это правда, клянусь! Посмотри, у меня нет ни семьи, ни любящей жены,
ни детей. - Лео печально вздохнул. - Ты не можешь себе представить, какая
это трагедия для мужчины - сознавать, что природа создала его непостоянным!
- Ну да, конечно!
Оба рассмеялись. У Лео был замечательный смех - искренний,
заразительный.
На последнем отрезке дороги Бартон начал зевать.
- Можно окосеть, если так долго смотреть на лошадиный зад, -
пожаловался он. Прямо перед ними двигался старый, убогий фургон, из которого
торчал конский круп. - Вчера вечером засиделись, отмечали твой приезд, а
сегодня пришлось встать ни свет ни заря, чтобы вовремя попасть в аэропорт, -
добавил он.
- Послушай, мне жаль. Но меня же еще не было!
- Не беспокойся, сегодня вечером отпразднуем еще раз.
- Я понял, - усмехнулся Лео. - Я бы сел за руль, но после перелета я
еще в худшем состоянии, чем ты.
- Да ладно, уже недалеко, - буркнул Бартон. - И это хорошо, потому что
развалюха впереди нас не выжмет больше пятидесяти миль. Давай обгоним ее.
- Лучше не надо, - быстро возразил Лео. - Если ты устал...
- Чем скорее мы приедем, тем лучше. Ну-ка!
Машина выскочила на встречную полосу и, набирая скорость, начала
обгонять фургон. Лео мельком заметил водителя - молодую женщину с короткими
рыжими волосами. Она бросила в боковое окно быстрый взгляд и увидела, что
Лео смотрит на нее.
Бартон нажал на газ, и фургон остался позади.
- Ты видел? - воскликнул Лео. - Она подмигнула мне! Бартоп! Бартоп!
- О'кей, я просто на минутку дал передышку глазам. Давай, поговори со
мной, чтобы...
- Чтобы ты не заснул. Я не уверен, что мы выиграли, обогнав этот
фургон. - Лео с тревогой глядел па грузовик впереди, беспорядочно
перескакивающий с полосы на полосу. Бартон вывернул вправо, надеясь обогнать
его, но грузовик, неожиданно вильнув туда же, блокировал им путь, а затем
внезапно сбавил скорость.
- Бартоп! - окликнул Лео, но его друг никак не отреагировал на этот
маневр.
Наконец, его рефлексы включились, но сбавлять скорость было уже поздно.
Бартон в последнюю секунду нажал на тормоз и чудом избежал столкновения.