"Люси Гордон. Мой пылкий граф " - читать интересную книгу автораума от Хэрриет.
- А как твой сводный брат? Он не такой? - Нет, у Гвидо достаточно ума, чтобы понять, когда он влюблен. С ним все в порядке, Далей идеально ему подходит. - Получается, ты один остался на свободе? - ухмыльнулся Бартон. - Да, я свободен и счастлив - им меня не заарканить. - Так все говорят, но ты оглянись: хорошие парни валятся, как кегли. - Бартон, ты представляешь, как много на свете женщин? - Лео взглянул на него. - А мне удалось встретиться лишь с немногими... - Когда-нибудь найдешь свою "единственную", - возразил Бартон. - Но я нахожу ее, снова и снова! Затем на следующий день я встречаю другую, которая тоже "единственная". Вот так и получается, что я одинок. - Ты? Одинок? - Бартон расхохотался. - Это правда, клянусь! Посмотри, у меня нет ни семьи, ни любящей жены, ни детей. - Лео печально вздохнул. - Ты не можешь себе представить, какая это трагедия для мужчины - сознавать, что природа создала его непостоянным! - Ну да, конечно! Оба рассмеялись. У Лео был замечательный смех - искренний, заразительный. На последнем отрезке дороги Бартон начал зевать. - Можно окосеть, если так долго смотреть на лошадиный зад, - пожаловался он. Прямо перед ними двигался старый, убогий фургон, из которого торчал конский круп. - Вчера вечером засиделись, отмечали твой приезд, а сегодня пришлось встать ни свет ни заря, чтобы вовремя попасть в аэропорт, - добавил он. - Не беспокойся, сегодня вечером отпразднуем еще раз. - Я понял, - усмехнулся Лео. - Я бы сел за руль, но после перелета я еще в худшем состоянии, чем ты. - Да ладно, уже недалеко, - буркнул Бартон. - И это хорошо, потому что развалюха впереди нас не выжмет больше пятидесяти миль. Давай обгоним ее. - Лучше не надо, - быстро возразил Лео. - Если ты устал... - Чем скорее мы приедем, тем лучше. Ну-ка! Машина выскочила на встречную полосу и, набирая скорость, начала обгонять фургон. Лео мельком заметил водителя - молодую женщину с короткими рыжими волосами. Она бросила в боковое окно быстрый взгляд и увидела, что Лео смотрит на нее. Бартон нажал на газ, и фургон остался позади. - Ты видел? - воскликнул Лео. - Она подмигнула мне! Бартоп! Бартоп! - О'кей, я просто на минутку дал передышку глазам. Давай, поговори со мной, чтобы... - Чтобы ты не заснул. Я не уверен, что мы выиграли, обогнав этот фургон. - Лео с тревогой глядел па грузовик впереди, беспорядочно перескакивающий с полосы на полосу. Бартон вывернул вправо, надеясь обогнать его, но грузовик, неожиданно вильнув туда же, блокировал им путь, а затем внезапно сбавил скорость. - Бартоп! - окликнул Лео, но его друг никак не отреагировал на этот маневр. Наконец, его рефлексы включились, но сбавлять скорость было уже поздно. Бартон в последнюю секунду нажал на тормоз и чудом избежал столкновения. |
|
|