"Люси Гордон. Мой пылкий граф " - читать интересную книгу авторароскошные округлые формы. - Я никогда не была такой. И волосы у меня не те.
Нужны длинные волнистые локоны, а не это. - Она показала на короткую, "под мальчика", стрижку. У нее были ярко-рыжие волосы, которые будто заявляли всему миру: "Я здесь!" Не заметить Селину было невозможно: умная, дерзкая, независимая, оптимистичная. Любой, кто осмеливался бросить ей вызов, вскоре получал урок, о котором предупреждали рыжие волосы: "Берегись!" - Кроме того, - продолжала Селина, приводя свой самый веский аргумент, - я не люблю миллионеров, они ненастоящие люди. Бен почесал в затылке. - Ненастоящие? - Именно. У них слишком много денег. - Сейчас их деньги пришлись бы тебе очень кстати. Или чудо. - С чудом легче, - отозвалась она, - я найду его, или оно само найдет меня. - Черт подери, Селина, попытайся же смотреть на вещи трезво! - Для чего? Разве когда-нибудь это приносило мне пользу? Жить гораздо веселее, если ожидаешь лучшего! - А когда это лучшее не приходит? - Тогда нужно думать о другом лучшем и просто ждать его. Бен, не сомневайся, где-то настоящее чудо в двадцать четыре карата направляется прямо ко мне! *** длился двенадцать часов, и ему пришлось лететь первым классом, потому что при росте метр восемьдесят семь сантиметров, из которых длина ног составляет больше метра, второй класс оказался бы тесноват. Обычно он не относил себя к "первому классу". Да, он богат и может позволить себе все первосортное, но выкрутасы и шумиха действовали ему на нервы. Поэтому он путешествовал в старых джинсах и потертой куртке. Завершали одеяние поношенные туфли. Таким способом он заявлял, что "первому классу" его не заполучить. Элегантная стюардесса вилась над ним так заботливо, будто не замечала, что он выглядит, как бродяга. - Шампанского, сэр? - Виски, пожалуй. - Конечно, сэр, у нас есть... - От скороговорки стюардессы, перечислявшей дорогие марки, у Лео начали стекленеть глаза. - Просто виски, - с ноткой отчаяния произнес он. Сделав глоток, Лео зевнул и пожалел, что полет еще продолжается. Прошло одиннадцать часов, и последний час был самым тяжелым, потому что никаких развлечений больше не осталось. Он посмотрел фильм, два раза вкусно поел и пофлиртовал с дамой, сидевшей рядом. Та с готовностью включилась в игру, они приятно провели час или два, но потом попутчица заснула. Пришлось флиртовать со стюардессами. Лео погрузился в размышления. Его ждала пара недель на ранчо Бартона Хэнворта недалеко от Стивенвилля в штате Техас, где он наконец насладится простором, жизнью на открытом воздухе, верховой ездой и родео. Все это |
|
|