"Люси Гордон. Зимняя сказка в Венеции " - читать интересную книгу автора

компенсации, а я хочу потратить все деньги на оплату официального розыска
Брюса, если к тому времени не найду его сама.
- Но ведь полиция его уже разыскивает? - предположил Винченцо.
- Да, но не с таким рвением, как я. Для них это просто еще один человек
из списка находящихся в розыске. Для меня он - смертельный враг. Он сломал
мне жизнь, оставил меня гнить в тюрьме и украл моего ребенка. Я хочу вернуть
дочку - любой ценой.
- У вас нет родственников, которые могли бы вам помочь? - спросил
Пьеро.
- Мама умерла от горя, пока я была в тюрьме.
Она оставила мне совсем немного денег, которых едва хватило на то,
чтобы приехать сюда и начать розыск Брюса.
- Значит, вы приехали в Венецию поговорить с его родственниками? -
продолжал расспрашивать старик.
- Да. Возможно, они знают что-то, что мне поможет. У меня были хорошие
друзья, которые навещали меня в тюрьме, и они приходили с рассказами о том,
где видели Брюса. Некоторые из этих историй были совершенно не
правдоподобны. Якобы его видели в Аризоне, в Китае, в Австралии. Два
человека сообщили, что встретили его в Италии: один раз в Риме, а другой
раз, сравнительно недавно, в Венеции, на мосту Риальто. Вот почему я в
первый же вечер пошла к мосту Риальто. Не спрашивайте меня, что я собиралась
там делать, потому что ответить я все равно не смогу. У меня в голове
творился кошмар. Ясно одно: если Брюса действительно видели здесь, то это
либо может ничего не значить, либо он, возможно, живет в нескольких минутах
ходьбы отсюда. Может быть, его видели даже вы.
- Неплохо было бы иметь какие-нибудь его фотографии, - заметил
Винченцо.
- Знаю, но те, что у меня были, утонули час назад. - Джулия схватилась
за голову. - Если бы только я показала их вам на прошлой неделе...
- На прошлой неделе вы лежали с высокой температурой, - сказал Пьеро. -
Впрочем, мы все равно вряд ли узнали бы его.
Она кивнула.
- Монтресси были моей последней ниточкой. В январе они вернутся, и
тогда я выслежу его и верну себе дочку.
- Но будет ли это так просто сделать? - спросил Винченцо. - Прошло
шесть лет...
Джулия посмотрела на Винченцо взглядом, от которого у него застыла
кровь в жилах.
- Я ее мать. Она принадлежит мне. Если кто-то попытается меня
остановить, то я...
- Что вы сделаете? - с тревогой спросил он.
- Сделаю то, что должна - пусть даже мне придется убить его.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Некоторое время Винченцо молчал, потом поднялся.
- Я, пожалуй, пойду. Проводите меня немного.
Джулия молча пошла за ним, и, когда они подошли к выходу, Винченцо
сказал:
- До середины января еще долго. Как вы думаете провести это время?